SB 10.82.28: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aho'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aho&tab=syno_o&ds=1 aho]'' — ah; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhoja&tab=syno_o&ds=1 bhoja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pate&tab=syno_o&ds=1 pate]'' — O master of the Bhojas, Ugrasena; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yūyam&tab=syno_o&ds=1 yūyam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janma&tab=syno_o&ds=1 janma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhājaḥ&tab=syno_o&ds=1 bhājaḥ]'' — having taken a worthwhile birth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛṇām&tab=syno_o&ds=1 nṛṇām]'' — among men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — because; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paśyatha&tab=syno_o&ds=1 paśyatha]'' — you see; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asakṛt&tab=syno_o&ds=1 asakṛt]'' — repeatedly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇam&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=durdarśam&tab=syno_o&ds=1 durdarśam]'' — rarely seen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoginām&tab=syno_o&ds=1 yoginām]'' — by great mystics. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:03, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- aho bhoja-pate yūyaṁ
- janma-bhājo nṛṇām iha
- yat paśyathāsakṛt kṛṣṇaṁ
- durdarśam api yoginām
SYNONYMS
aho — ah; bhoja-pate — O master of the Bhojas, Ugrasena; yūyam — you; janma-bhājaḥ — having taken a worthwhile birth; nṛṇām — among men; iha — in this world; yat — because; paśyatha — you see; asakṛt — repeatedly; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; durdarśam — rarely seen; api — even; yoginām — by great mystics.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[The kings said:] O King of the Bhojas, you alone among men have achieved a truly exalted birth, for you continually behold Lord Kṛṣṇa, who is rarely visible even to great yogīs.