SB 10.80.41: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''etat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=etat&tab=syno_o&ds=1 etat]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — alone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]'' — true; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiṣyaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śiṣyaiḥ]'' — by disciples; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kartavyam&tab=syno_o&ds=1 kartavyam]'' — to be done; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guru&tab=syno_o&ds=1 guru]'' — to the spiritual master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niṣkṛtam&tab=syno_o&ds=1 niṣkṛtam]'' — repayment of one's debt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśuddha&tab=syno_o&ds=1 viśuddha]'' — completely pure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāvena&tab=syno_o&ds=1 bhāvena]'' — with an attitude; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artha&tab=syno_o&ds=1 artha]'' — assets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arpaṇam&tab=syno_o&ds=1 arpaṇam]'' — the offering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gurau&tab=syno_o&ds=1 gurau]'' — to one's spiritual master. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:01, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 41
- etad eva hi sac-chiṣyaiḥ
- kartavyaṁ guru-niṣkṛtam
- yad vai viśuddha-bhāvena
- sarvārthātmārpaṇaṁ gurau
SYNONYMS
etat — this; eva — alone; hi — certainly; sat — true; śiṣyaiḥ — by disciples; kartavyam — to be done; guru — to the spiritual master; niṣkṛtam — repayment of one's debt; yat — which; vai — indeed; viśuddha — completely pure; bhāvena — with an attitude; artha — assets; arpaṇam — the offering; gurau — to one's spiritual master.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
This indeed is the duty of all true disciples: to repay the debt to their spiritual master by offering him, with pure hearts, their wealth and even their very lives.
PURPORT
One engages one's body to realize one's purposes. The body is also the basis of the material conception of "I," while one's fortune is the basis of the conception of "mine." Thus by offering everything to the spiritual master, one realizes one's self to be an eternal servant of the Lord. The spiritual master does not exploit the disciple but rather engages him fully in Kṛṣṇa consciousness for the disciple's eternal benefit.