SB 10.79.5: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākṛṣya&tab=syno_o&ds=1 ākṛṣya]'' — pulling toward Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hala&tab=syno_o&ds=1 hala]'' — of His plow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agreṇa&tab=syno_o&ds=1 agreṇa]'' — with the front end; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balvalam&tab=syno_o&ds=1 balvalam]'' — Balvala; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gagane&tab=syno_o&ds=1 gagane]'' — in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caram&tab=syno_o&ds=1 caram]'' — who was moving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūṣalena&tab=syno_o&ds=1 mūṣalena]'' — with His club; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahanat&tab=syno_o&ds=1 ahanat]'' — struck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kruddhaḥ]'' — angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūrdhni&tab=syno_o&ds=1 mūrdhni]'' — on the head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahma&tab=syno_o&ds=1 brahma]'' — of brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=druham&tab=syno_o&ds=1 druham]'' — the harasser; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — Lord Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:59, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 5
- tam ākṛṣya halāgreṇa
- balvalaṁ gagane-caram
- mūṣalenāhanat kruddho
- mūrdhni brahma-druhaṁ balaḥ
SYNONYMS
tam — him; ākṛṣya — pulling toward Him; hala — of His plow; agreṇa — with the front end; balvalam — Balvala; gagane — in the sky; caram — who was moving; mūṣalena — with His club; ahanat — struck; kruddhaḥ — angry; mūrdhni — on the head; brahma — of brāhmaṇas; druham — the harasser; balaḥ — Lord Balarāma.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With the tip of His plow Lord Balarāma caught hold of the demon Balvala as he flew through the sky, and with His club the Lord angrily struck that harasser of brāhmaṇas on the head.