SB 10.78.6: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tarhi'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarhi&tab=syno_o&ds=1 tarhi]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānṛṇyam&tab=syno_o&ds=1 ānṛṇyam]'' — payment of my debt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upaimi&tab=syno_o&ds=1 upaimi]'' — I will achieve; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajña&tab=syno_o&ds=1 ajña]'' — O unintelligent one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mitrāṇām&tab=syno_o&ds=1 mitrāṇām]'' — to my friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mitra&tab=syno_o&ds=1 mitra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsalaḥ&tab=syno_o&ds=1 vatsalaḥ]'' — who am affectionate to my friends; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhu&tab=syno_o&ds=1 bandhu]'' — of a family member; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpam&tab=syno_o&ds=1 rūpam]'' — in the form; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arim&tab=syno_o&ds=1 arim]'' — the enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hatvā&tab=syno_o&ds=1 hatvā]'' — having killed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyādhim&tab=syno_o&ds=1 vyādhim]'' — a disease; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caram&tab=syno_o&ds=1 caram]'' — in one's body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like. | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 19:58, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 6
- tarhy ānṛṇyam upaimy ajña
- mitrāṇāṁ mitra-vatsalaḥ
- bandhu-rūpam ariṁ hatvā
- vyādhiṁ deha-caraṁ yathā
SYNONYMS
tarhi — then; ānṛṇyam — payment of my debt; upaimi — I will achieve; ajña — O unintelligent one; mitrāṇām — to my friends; mitra-vatsalaḥ — who am affectionate to my friends; bandhu — of a family member; rūpam — in the form; arim — the enemy; hatvā — having killed; vyādhim — a disease; deha-caram — in one's body; yathā — like.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
"Then, O unintelligent one, I who am obliged to my friends will have repaid my debt to them by killing You, my enemy disguised as a relative, who are like a disease within my body."
PURPORT
According to the ācāryas, the word ajña indicates that in comparison to Lord Kṛṣṇa, no one is more intelligent. Further, the word bandhu-rūpam indicates that Lord Kṛṣṇa is actually everyone's true friend, and vyādhim indicates that Lord Kṛṣṇa is the Supersoul, the object of meditation within the heart, who takes away our mental distress. Furthermore, the ācāryas translate the word hatvā as jñātvā; in other words, by knowing Kṛṣṇa properly one can actually liberate all of one's friends.