SB 10.73.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tat'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prīta&tab=syno_o&ds=1 prīta]'' — pleased; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manasaḥ&tab=syno_o&ds=1 manasaḥ]'' — in their hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraprastha&tab=syno_o&ds=1 indraprastha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nivāsinaḥ&tab=syno_o&ds=1 nivāsinaḥ]'' — the residents of Indraprastha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=menire&tab=syno_o&ds=1 menire]'' — understood; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māgadham&tab=syno_o&ds=1 māgadham]'' — Jarāsandha; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāntam&tab=syno_o&ds=1 śāntam]'' — put to rest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā]'' — the King (Yudhiṣṭhira); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpta&tab=syno_o&ds=1 āpta]'' — achieved; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rathaḥ&tab=syno_o&ds=1 rathaḥ]'' — whose desires. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:52, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- tac chrutvā prīta-manasa
- indraprastha-nivāsinaḥ
- menire māgadhaṁ śāntaṁ
- rājā cāpta-manorathaḥ
SYNONYMS
tat — that; śrutvā — hearing; prīta — pleased; manasaḥ — in their hearts; indraprastha-nivāsinaḥ — the residents of Indraprastha; menire — understood; māgadham — Jarāsandha; śāntam — put to rest; rājā — the King (Yudhiṣṭhira); ca — and; āpta — achieved; manaḥ-rathaḥ — whose desires.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The residents of Indraprastha were very pleased to hear that sound, for they understood that now the King of Magadha had been put to rest. King Yudhiṣṭhira felt that his desires were now fulfilled.