SB 10.71.39: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''govindam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govindam&tab=syno_o&ds=1 govindam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛham&tab=syno_o&ds=1 gṛham]'' — to His quarters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānīya&tab=syno_o&ds=1 ānīya]'' — bringing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — of all gods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśam&tab=syno_o&ds=1 īśam]'' — the Supreme God and controller; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādṛtaḥ]'' — reverential; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūjāyām&tab=syno_o&ds=1 pūjāyām]'' — in the ritual worship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avidat&tab=syno_o&ds=1 avidat]'' — did not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtyam&tab=syno_o&ds=1 kṛtyam]'' — the details of performance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramoda&tab=syno_o&ds=1 pramoda]'' — by his great joy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upahataḥ&tab=syno_o&ds=1 upahataḥ]'' — overwhelmed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpaḥ&tab=syno_o&ds=1 nṛpaḥ]'' — the King. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:50, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- govindaṁ gṛham ānīya
- deva-deveśam ādṛtaḥ
- pūjāyāṁ nāvidat kṛtyaṁ
- pramodopahato nṛpaḥ
SYNONYMS
govindam — Lord Kṛṣṇa; gṛham — to His quarters; ānīya — bringing; deva — of all gods; deva-īśam — the Supreme God and controller; ādṛtaḥ — reverential; pūjāyām — in the ritual worship; na avidat — did not know; kṛtyam — the details of performance; pramoda — by his great joy; upahataḥ — overwhelmed; nṛpaḥ — the King.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
King Yudhiṣṭhira respectfully brought Lord Govinda, the Supreme God of gods, to his personal quarters. The King was so overcome with joy that he could not remember all the rituals of worship.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes, "As he brought Kṛṣṇa within the palace, King Yudhiṣṭhira became so confused in his jubilation that he practically forgot what he was to do at that time in order to receive Kṛṣṇa and worship Him properly."