SB 10.68.44: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''rāma rāma'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāma&tab=syno_o&ds=1 rāma]'' — O Rāma, Rāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akhila&tab=syno_o&ds=1 akhila]'' — of everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhāra&tab=syno_o&ds=1 ādhāra]'' — O foundation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhāvam&tab=syno_o&ds=1 prabhāvam]'' — power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vidāma&tab=syno_o&ds=1 vidāma]'' — we do not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūḍhānām&tab=syno_o&ds=1 mūḍhānām]'' — of befooled persons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ku&tab=syno_o&ds=1 ku]'' — bad; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhīnām&tab=syno_o&ds=1 buddhīnām]'' — whose understanding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣantum&tab=syno_o&ds=1 kṣantum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhasi&tab=syno_o&ds=1 arhasi]'' — You should please forgive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atikramam&tab=syno_o&ds=1 atikramam]'' — the offense. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:45, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 44
- rāma rāmākhilādhāra
- prabhāvaṁ na vidāma te
- mūḍhānāṁ naḥ ku-buddhīnāṁ
- kṣantum arhasy atikramam
SYNONYMS
rāma rāma — O Rāma, Rāma; akhila — of everything; ādhāra — O foundation; prabhāvam — power; na vidāma — we do not know; te — Your; mūḍhānām — of befooled persons; naḥ — us; ku — bad; buddhīnām — whose understanding; kṣantum arhasi — You should please forgive; atikramam — the offense.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[The Kauravas said:] O Rāma, Rāma, foundation of everything! We know nothing of Your power. Please excuse our offense, for we are ignorant and misguided.