SB 10.68.20: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bandhūn'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bandhūn&tab=syno_o&ds=1 bandhūn]'' — their relatives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuśalinaḥ&tab=syno_o&ds=1 kuśalinaḥ]'' — doing well; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛṣṭvā&tab=syno_o&ds=1 pṛṣṭvā]'' — inquiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śivam&tab=syno_o&ds=1 śivam]'' — about their welfare; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anāmayam&tab=syno_o&ds=1 anāmayam]'' — and health; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parasparam&tab=syno_o&ds=1 parasparam]'' — among one another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha] u'' — thereupon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāmaḥ]'' — Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhāṣe&tab=syno_o&ds=1 babhāṣe]'' — spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aviklavam&tab=syno_o&ds=1 aviklavam]'' — forthrightly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacaḥ&tab=syno_o&ds=1 vacaḥ]'' — words. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:44, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- bandhūn kuśalinaḥ śrutvā
- pṛṣṭvā śivam anāmayam
- parasparam atho rāmo
- babhāṣe 'viklavaṁ vacaḥ
SYNONYMS
bandhūn — their relatives; kuśalinaḥ — doing well; śrutvā — hearing; pṛṣṭvā — inquiring; śivam — about their welfare; anāmayam — and health; parasparam — among one another; atha u — thereupon; rāmaḥ — Lord Balarāma; babhāṣe — spoke; aviklavam — forthrightly; vacaḥ — words.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
After both parties had heard that their relatives were doing well and both had inquired into each other's welfare and health, Lord Balarāma forthrightly spoke to the Kurus as follows.
PURPORT
Śrīla Prabhupāda writes, "They all exchanged words of reception by asking one another of their welfare. When such formality was finished, Lord Balarāma, in a great voice and very patiently, submitted before them the following words for their consideration."