SB 10.68.19: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅgamya&tab=syno_o&ds=1 saṅgamya]'' — going up to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyāyam&tab=syno_o&ds=1 nyāyam]'' — proper; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gām&tab=syno_o&ds=1 gām]'' — cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arghyam&tab=syno_o&ds=1 arghyam]'' — ''arghya'' water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nyavedayan&tab=syno_o&ds=1 nyavedayan]'' — they presented; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=teṣām&tab=syno_o&ds=1 teṣām]'' — among them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — those who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhāva&tab=syno_o&ds=1 prabhāva]'' — power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jñāḥ&tab=syno_o&ds=1 jñāḥ]'' — knowing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praṇemuḥ&tab=syno_o&ds=1 praṇemuḥ]'' — they bowed down; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasā&tab=syno_o&ds=1 śirasā]'' — with their heads; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — to Lord Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:44, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- taṁ saṅgamya yathā-nyāyaṁ
- gām arghyaṁ ca nyavedayan
- teṣāṁ ye tat-prabhāva-jñāḥ
- praṇemuḥ śirasā balam
SYNONYMS
tam — Him; saṅgamya — going up to; yathā — as; nyāyam — proper; gām — cows; arghyam — arghya water; ca — and; nyavedayan — they presented; teṣām — among them; ye — those who; tat — His; prabhāva — power; jñāḥ — knowing; praṇemuḥ — they bowed down; śirasā — with their heads; balam — to Lord Balarāma.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
They approached Lord Balarāma and worshiped Him with gifts of cows and arghya, as was fitting. Those among the Kurus who understood His true power bowed down to Him, touching their heads to the ground.
PURPORT
The ācāryas explain that even the elders, like Bhīṣmadeva, also bowed down to Lord Baladeva.