SB 10.67.8: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deśān&tab=syno_o&ds=1 deśān]'' — the various kingdoms; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viprakurvan&tab=syno_o&ds=1 viprakurvan]'' — disturbing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūṣayan&tab=syno_o&ds=1 dūṣayan]'' — contaminating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kula&tab=syno_o&ds=1 kula]'' — of respectable families; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyaḥ&tab=syno_o&ds=1 striyaḥ]'' — the women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrutvā&tab=syno_o&ds=1 śrutvā]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lalitam&tab=syno_o&ds=1 lalitam]'' — very sweet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gītam&tab=syno_o&ds=1 gītam]'' — song; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=girim&tab=syno_o&ds=1 girim]'' — to the mountain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=raivatakam&tab=syno_o&ds=1 raivatakam]'' — named Raivataka; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayau&tab=syno_o&ds=1 yayau]'' — he went. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:44, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- evaṁ deśān viprakurvan
- dūṣayaṁś ca kula-striyaḥ
- śrutvā su-lalitaṁ gītaṁ
- giriṁ raivatakaṁ yayau
SYNONYMS
evam — thus; deśān — the various kingdoms; viprakurvan — disturbing; dūṣayan — contaminating; ca — and; kula — of respectable families; striyaḥ — the women; śrutvā — hearing; su-lalitam — very sweet; gītam — song; girim — to the mountain; raivatakam — named Raivataka; yayau — he went.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Once, while Dvivida was thus engaged in harassing the neighboring kingdoms and polluting women of respectable families, he heard very sweet singing coming from Raivataka Mountain. So he went there.