SB 10.67.14-15: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — at him, Dvivida; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāvṇā&tab=syno_o&ds=1 grāvṇā]'' — a rock; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāharat&tab=syno_o&ds=1 prāharat]'' — threw; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balaḥ&tab=syno_o&ds=1 balaḥ]'' — Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praharatām&tab=syno_o&ds=1 praharatām]'' — of throwers of weapons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varaḥ&tab=syno_o&ds=1 varaḥ]'' — the best; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he, Dvivida; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vañcayitvā&tab=syno_o&ds=1 vañcayitvā]'' — avoiding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāvāṇam&tab=syno_o&ds=1 grāvāṇam]'' — the rock; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madirā&tab=syno_o&ds=1 madirā]'' — of liquor; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalaśam&tab=syno_o&ds=1 kalaśam]'' — the pot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kapiḥ&tab=syno_o&ds=1 kapiḥ]'' — the ape; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhītvā&tab=syno_o&ds=1 gṛhītvā]'' — seizing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=helayām&tab=syno_o&ds=1 helayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — made fun of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhūrtaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhūrtaḥ]'' — the rascal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — Him, Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kopayan&tab=syno_o&ds=1 kopayan]'' — angering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasan&tab=syno_o&ds=1 hasan]'' — laughing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirbhidya&tab=syno_o&ds=1 nirbhidya]'' — breaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalaśam&tab=syno_o&ds=1 kalaśam]'' — the pot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 duṣṭaḥ]'' — wicked; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsāṁsi&tab=syno_o&ds=1 vāsāṁsi]'' — the garments (of the girls); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsphālayat&tab=syno_o&ds=1 āsphālayat]'' — he pulled at; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balam&tab=syno_o&ds=1 balam]'' — Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadarthīkṛtya&tab=syno_o&ds=1 kadarthīkṛtya]'' — disrespecting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bala&tab=syno_o&ds=1 bala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vān&tab=syno_o&ds=1 vān]'' — powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipracakre&tab=syno_o&ds=1 vipracakre]'' — he insulted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1 mada]'' — by false pride; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddhataḥ&tab=syno_o&ds=1 uddhataḥ]'' — puffed up. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:43, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 14-15
- taṁ grāvṇā prāharat kruddho
- balaḥ praharatāṁ varaḥ
- sa vañcayitvā grāvāṇaṁ
- madirā-kalaśaṁ kapiḥ
- gṛhītvā helayām āsa
- dhūrtas taṁ kopayan hasan
- nirbhidya kalaśaṁ duṣṭo
- vāsāṁsy āsphālayad balam
- kadarthī-kṛtya balavān
- vipracakre madoddhataḥ
SYNONYMS
tam — at him, Dvivida; grāvṇā — a rock; prāharat — threw; balaḥ — Lord Balarāma; praharatām — of throwers of weapons; varaḥ — the best; saḥ — he, Dvivida; vañcayitvā — avoiding; grāvāṇam — the rock; madirā — of liquor; kalaśam — the pot; kapiḥ — the ape; gṛhītvā — seizing; helayām āsa — made fun of; dhūrtaḥ — the rascal; tam — Him, Lord Balarāma; kopayan — angering; hasan — laughing; nirbhidya — breaking; kalaśam — the pot; duṣṭaḥ — wicked; vāsāṁsi — the garments (of the girls); āsphālayat — he pulled at; balam — Lord Balarāma; kadarthīkṛtya — disrespecting; bala-vān — powerful; vipracakre — he insulted; mada — by false pride; uddhataḥ — puffed up.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Angered, Lord Balarāma, the best of fighters, hurled a rock at him, but the cunning ape dodged the rock and grabbed the Lord's pot of liquor. Further infuriating Lord Balarāma by laughing and by ridiculing Him, wicked Dvivida then broke the pot and offended the Lord even more by pulling at the girls' clothing. Thus the powerful ape, puffed up with false pride, continued to insult Śrī Balarāma.