SB 10.65.32: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vasitvā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasitvā&tab=syno_o&ds=1 vasitvā]'' — dressing Himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsasī&tab=syno_o&ds=1 vāsasī]'' — in the two garments; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīle&tab=syno_o&ds=1 nīle]'' — blue; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālām&tab=syno_o&ds=1 mālām]'' — the necklace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āmucya&tab=syno_o&ds=1 āmucya]'' — putting on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāñcanīm&tab=syno_o&ds=1 kāñcanīm]'' — golden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=reje&tab=syno_o&ds=1 reje]'' — He appeared resplendent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]'' — excellently; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alaṅkṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 alaṅkṛtaḥ]'' — ornamented; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=liptaḥ&tab=syno_o&ds=1 liptaḥ]'' — anointed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māhā&tab=syno_o&ds=1 māhā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — of Mahendra, the King of heaven; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāraṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 vāraṇaḥ]'' — the elephant. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:42, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- vasitvā vāsasī nīle
- mālāṁ āmucya kāñcanīm
- reye sv-alaṅkṛto lipto
- māhendra iva vāraṇaḥ
SYNONYMS
vasitvā — dressing Himself; vāsasī — in the two garments; nīle — blue; mālām — the necklace; āmucya — putting on; kāñcanīm — golden; reje — He appeared resplendent; su — excellently; alaṅkṛtaḥ — ornamented; liptaḥ — anointed; māhā-indraḥ — of Mahendra, the King of heaven; iva — like; vāraṇaḥ — the elephant.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Balarāma dressed Himself in the blue garments and put on the gold necklace. Anointed with fragrances and beautifully adorned, He appeared as resplendent as Indra's royal elephant.
PURPORT
Anointed with sandalwood paste and other pure, fragrant substances, Balarāma resembled Airāvata, the great elephant of Lord Indra.