SB 10.58.38: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''arcitam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arcitam&tab=syno_o&ds=1 arcitam]'' — to Him who had been worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — further; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — as follows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — he (King Nagnajit) said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārāyaṇa&tab=syno_o&ds=1 nārāyaṇa]'' — O Nārāyaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]'' — of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pate&tab=syno_o&ds=1 pate]'' — O Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātma&tab=syno_o&ds=1 ātma]'' — within Himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānandena&tab=syno_o&ds=1 ānandena]'' — with pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūrṇasya&tab=syno_o&ds=1 pūrṇasya]'' — for Him who is full; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karavāṇi&tab=syno_o&ds=1 karavāṇi]'' — may I do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alpakaḥ&tab=syno_o&ds=1 alpakaḥ]'' — insignificant. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:32, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- arcitaṁ punar ity āha
- nārāyaṇa jagat-pate
- ātmānandena pūrṇasya
- karavāṇi kim alpakaḥ
SYNONYMS
arcitam — to Him who had been worshiped; punaḥ — further; iti — as follows; āha — he (King Nagnajit) said; nārāyaṇa — O Nārāyaṇa; jagat — of the universe; pate — O Lord; ātma — within Himself; ānandena — with pleasure; pūrṇasya — for Him who is full; karavāṇi — may I do; kim — what; alpakaḥ — insignificant.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
King Nagnajit first worshiped the Lord properly and then addressed Him: "O Nārāyaṇa, Lord of the universe, You are full in Your own spiritual pleasure. Therefore what can this insignificant person do for You?"