SB 10.58.3: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''pariṣvajya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pariṣvajya&tab=syno_o&ds=1 pariṣvajya]'' — embracing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyutam&tab=syno_o&ds=1 acyutam]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīrāḥ&tab=syno_o&ds=1 vīrāḥ]'' — the heroes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]'' — with His body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅga&tab=syno_o&ds=1 saṅga]'' — by the contact; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hata&tab=syno_o&ds=1 hata]'' — destroyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enasaḥ&tab=syno_o&ds=1 enasaḥ]'' — all their sinful reactions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurāga&tab=syno_o&ds=1 anurāga]'' — affectionate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smitam&tab=syno_o&ds=1 smitam]'' — with a smile; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaktram&tab=syno_o&ds=1 vaktram]'' — face; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — looking upon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasya&tab=syno_o&ds=1 tasya]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudam&tab=syno_o&ds=1 mudam]'' — joy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yayuḥ&tab=syno_o&ds=1 yayuḥ]'' — they experienced. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- pariṣvajyācyutaṁ vīrā
- aṅga-saṅga-hatainasaḥ
- sānurāga-smitaṁ vaktraṁ
- vīkṣya tasya mudaṁ yayuḥ
SYNONYMS
pariṣvajya — embracing; acyutam — Lord Kṛṣṇa; vīrāḥ — the heroes; aṅga — with His body; saṅga — by the contact; hata — destroyed; enasaḥ — all their sinful reactions; sa-anurāga — affectionate; smitam — with a smile; vaktram — face; vīkṣya — looking upon; tasya — His; mudam — joy; yayuḥ — they experienced.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The heroes embraced Lord Acyuta, and the touch of His body freed them of sin. Looking at His affectionate, smiling face, they were overwhelmed with joy.
PURPORT
Śrīla Jīva Gosvāmī explains that since the Pāṇḍavas were never sinful, the term enasaḥ here refers to the suffering caused by separation from Kṛṣṇa. That unhappiness was now vanquished by the Lord's return.