SB 10.54.33: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-rukmiṇī uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rukmiṇī&tab=syno_o&ds=1 rukmiṇī] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Rukmiṇī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yoga&tab=syno_o&ds=1 yoga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvara&tab=syno_o&ds=1 īśvara]'' — O controller of all mystic power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aprameya&tab=syno_o&ds=1 aprameya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātman&tab=syno_o&ds=1 ātman]'' — O immeasurable one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deva&tab=syno_o&ds=1 deva]'' — O Lord of lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagat&tab=syno_o&ds=1 jagat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pate&tab=syno_o&ds=1 pate]'' — O master of the universe; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hantum&tab=syno_o&ds=1 hantum] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhasi&tab=syno_o&ds=1 arhasi]'' — please do not kill; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalyāṇa&tab=syno_o&ds=1 kalyāṇa]'' — O all auspicious one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrātaram&tab=syno_o&ds=1 bhrātaram]'' — brother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahā&tab=syno_o&ds=1 mahā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuja&tab=syno_o&ds=1 bhuja]'' — O mighty-armed one. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:26, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- śrī-rukmiṇy uvāca
- yogeśvarāprameyātman
- deva-deva jagat-pate
- hantuṁ nārhasi kalyāṇa
- bhrātaraṁ me mahā-bhuja
SYNONYMS
śrī-rukmiṇī uvāca — Śrī Rukmiṇī said; yoga-īśvara — O controller of all mystic power; aprameya-ātman — O immeasurable one; deva-deva — O Lord of lords; jagat-pate — O master of the universe; hantum na arhasi — please do not kill; kalyāṇa — O all auspicious one; bhrātaram — brother; me — my; mahā-bhuja — O mighty-armed one.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrī Rukmiṇī said: O controller of all mystic power, immeasurable one, Lord of lords, master of the universe! O all auspicious and mighty-armed one, please do not kill my brother!