SB 10.54.28: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''taiḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=taiḥ&tab=syno_o&ds=1 taiḥ]'' — by these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāḍitaḥ&tab=syno_o&ds=1 tāḍitaḥ]'' — struck; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śara&tab=syno_o&ds=1 śara]'' — of arrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=oghaiḥ&tab=syno_o&ds=1 oghaiḥ]'' — floods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ciccheda&tab=syno_o&ds=1 ciccheda]'' — broke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhanuḥ&tab=syno_o&ds=1 dhanuḥ]'' — (Rukmī's) bow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyutaḥ&tab=syno_o&ds=1 acyutaḥ]'' — Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyat&tab=syno_o&ds=1 anyat]'' — another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upādatta&tab=syno_o&ds=1 upādatta]'' — he (Rukmī) picked up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acchinat&tab=syno_o&ds=1 acchinat]'' — broke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyayaḥ&tab=syno_o&ds=1 avyayaḥ]'' — the infallible Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:26, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- tais tāditaḥ śaraughais tu
- ciccheda dhanur acyutaḥ
- punar anyad upādatta
- tad apy acchinad avyayaḥ
SYNONYMS
taiḥ — by these; tāḍitaḥ — struck; śara — of arrows; oghaiḥ — floods; tu — although; ciccheda — broke; dhanuḥ — (Rukmī's) bow; acyutaḥ — Lord Kṛṣṇa; punaḥ — again; anyat — another; upādatta — he (Rukmī) picked up; tat — that; api — also; acchinat — broke; avyayaḥ — the infallible Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although hit by these many arrows, Lord Acyuta again broke Rukmī's bow. Rukmī picked up yet another bow, but the infallible Lord broke that one to pieces as well.