SB 10.52.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vilokya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vilokya&tab=syno_o&ds=1 vilokya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vega&tab=syno_o&ds=1 vega]'' — of the waves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rabhasam&tab=syno_o&ds=1 rabhasam]'' — the fierceness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ripu&tab=syno_o&ds=1 ripu]'' — enemy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sainyasya&tab=syno_o&ds=1 sainyasya]'' — of the armies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mādhavau&tab=syno_o&ds=1 mādhavau]'' — the two Mādhavas (Kṛṣṇa and Balarāma); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manuṣya&tab=syno_o&ds=1 manuṣya]'' — humanlike; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceṣṭām&tab=syno_o&ds=1 ceṣṭām]'' — behavior; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpannau&tab=syno_o&ds=1 āpannau]'' — assuming; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King (Parīkṣit); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dudruvatuḥ&tab=syno_o&ds=1 dudruvatuḥ]'' — ran away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=drutam&tab=syno_o&ds=1 drutam]'' — quickly. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:24, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- vilokya vega-rabhasaṁ
- ripu-sainyasya mādhavau
- manuṣya-ceṣṭām āpannau
- rājan dudruvatur drutam
SYNONYMS
vilokya — seeing; vega — of the waves; rabhasam — the fierceness; ripu — enemy; sainyasya — of the armies; mādhavau — the two Mādhavas (Kṛṣṇa and Balarāma); manuṣya — humanlike; ceṣṭām — behavior; āpannau — assuming; rājan — O King (Parīkṣit); dudruvatuḥ — ran away; drutam — quickly.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, seeing the fierce waves of the enemy's army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away.