SB 10.52.10: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''pradrutya'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pradrutya&tab=syno_o&ds=1 pradrutya]'' — having run with full speed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūram&tab=syno_o&ds=1 dūram]'' — a long distance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁśrāntau&tab=syno_o&ds=1 saṁśrāntau]'' — exhausted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṅgam&tab=syno_o&ds=1 tuṅgam]'' — very high; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhatām&tab=syno_o&ds=1 āruhatām]'' — They climbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=girim&tab=syno_o&ds=1 girim]'' — the mountain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pravarṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 pravarṣaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ākhyam&tab=syno_o&ds=1 ākhyam]'' — known as Pravarṣaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — Lord Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nityadā&tab=syno_o&ds=1 nityadā]'' — always; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yatra&tab=syno_o&ds=1 yatra]'' — where; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣati&tab=syno_o&ds=1 varṣati]'' — he rains. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:22, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- pradrutya dūraṁ saṁśrāntau
- tuṅgam āruhatāṁ girim
- pravarṣaṇākhyaṁ bhagavān
- nityadā yatra varṣati
SYNONYMS
pradrutya — having run with full speed; dūram — a long distance; saṁśrāntau — exhausted; tuṅgam — very high; āruhatām — They climbed; girim — the mountain; pravarṣaṇa-ākhyam — known as Pravarṣaṇa; bhagavān — Lord Indra; nityadā — always; yatra — where; varṣati — he rains.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Apparently exhausted after fleeing a long distance, the two Lords climbed a high mountain named Pravarṣaṇa, upon which Lord Indra showers incessant rain.