SB 10.51.32: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''cira'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cira&tab=syno_o&ds=1 cira]'' — for a long time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāgara&tab=syno_o&ds=1 prajāgara]'' — because of remaining awake; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrāntaḥ&tab=syno_o&ds=1 śrāntaḥ]'' — fatigued; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nidrayā&tab=syno_o&ds=1 nidrayā]'' — by sleep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apahata&tab=syno_o&ds=1 apahata]'' — covered over; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyaḥ&tab=syno_o&ds=1 indriyaḥ]'' — my senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaye&tab=syno_o&ds=1 śaye]'' — I have been lying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmin&tab=syno_o&ds=1 asmin]'' — in this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vijane&tab=syno_o&ds=1 vijane]'' — solitary place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāmam&tab=syno_o&ds=1 kāmam]'' — as pleases me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kena&tab=syno_o&ds=1 kena] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — by someone; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthāpitaḥ&tab=syno_o&ds=1 utthāpitaḥ]'' — awakened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhunā&tab=syno_o&ds=1 adhunā]'' — now. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:21, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- cira-prajāgara-śrānto
- nidrayāpahatendriyaḥ
- śaye 'smin vijane kāmaṁ
- kenāpy utthāpito 'dhunā
SYNONYMS
cira — for a long time; prajāgara — because of remaining awake; śrāntaḥ — fatigued; nidrayā — by sleep; apahata — covered over; indriyaḥ — my senses; śaye — I have been lying; asmin — in this; vijane — solitary place; kāmam — as pleases me; kena api — by someone; utthāpitaḥ — awakened; adhunā — now.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
I was fatigued after remaining awake for a long time, and my senses were overwhelmed by sleep. Thus I slept comfortably here in this solitary place until, just now, someone woke me.