SB 10.50.39: Difference between revisions
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''nicīyamānaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nicīyamānaḥ&tab=syno_o&ds=1 nicīyamānaḥ]'' — having scattered upon Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nārībhiḥ&tab=syno_o&ds=1 nārībhiḥ]'' — by the women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mālya&tab=syno_o&ds=1 mālya]'' — flower garlands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhi&tab=syno_o&ds=1 dadhi]'' — yogurt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣata&tab=syno_o&ds=1 akṣata]'' — parched rice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅkuraiḥ&tab=syno_o&ds=1 aṅkuraiḥ]'' — and sprouts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirīkṣyamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirīkṣyamāṇaḥ]'' — being looked on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sneham&tab=syno_o&ds=1 sneham]'' — affectionately; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prīti&tab=syno_o&ds=1 prīti]'' — out of love; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkalita&tab=syno_o&ds=1 utkalita]'' — opened wide; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 locanaiḥ]'' — with eyes. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:20, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- nicīyamāno nārībhir
- mālya-dadhy-akṣatāṅkuraiḥ
- nirīkṣyamāṇaḥ sa-snehaṁ
- prīty-utkalita-locanaiḥ
SYNONYMS
nicīyamānaḥ — having scattered upon Him; nārībhiḥ — by the women; mālya — flower garlands; dadhi — yogurt; akṣata — parched rice; aṅkuraiḥ — and sprouts; nirīkṣyamāṇaḥ — being looked on; sa-sneham — affectionately; prīti — out of love; utkalita — opened wide; locanaiḥ — with eyes.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the women of the city affectionately looked at the Lord, their eyes wide open with love, they scattered flower garlands, yogurt, parched rice and newly grown sprouts upon Him.
PURPORT
All this is taking place as Lord Kṛṣṇa enters the city of Mathurā.