SB 10.48.24: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabho&tab=syno_o&ds=1 prabho]'' — O master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasudeva&tab=syno_o&ds=1 vasudeva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhe&tab=syno_o&ds=1 gṛhe]'' — in the home of Vasudeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avatīrṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 avatīrṇaḥ]'' — have descended; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — with Your own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṁśena&tab=syno_o&ds=1 aṁśena]'' — direct expansion (Lord Balarāma); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bharam&tab=syno_o&ds=1 bharam]'' — the burden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apanetum&tab=syno_o&ds=1 apanetum]'' — to remove; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — here; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asi&tab=syno_o&ds=1 asi]'' — You are; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmeḥ&tab=syno_o&ds=1 bhūmeḥ]'' — of the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣauhiṇī&tab=syno_o&ds=1 akṣauhiṇī]'' — of the armies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śata&tab=syno_o&ds=1 śata]'' — hundreds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadhena&tab=syno_o&ds=1 vadhena]'' — by killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sura&tab=syno_o&ds=1 sura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=itara&tab=syno_o&ds=1 itara]'' — of the opponents of the demigods; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṁśa&tab=syno_o&ds=1 aṁśa]'' — who are expansions; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñām&tab=syno_o&ds=1 rājñām]'' — of the kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amuṣya&tab=syno_o&ds=1 amuṣya]'' — of this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulasya&tab=syno_o&ds=1 kulasya]'' — dynasty (of the descendants of Yadu); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaśaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaśaḥ]'' — the fame; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vitanvan&tab=syno_o&ds=1 vitanvan]'' — spreading. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:17, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 24
- sa tvam prabho 'dya vasudeva-gṛhe 'vatīrṇaḥ
- svāṁśena bhāram apanetum ihāsi bhūmeḥ
- akṣauhiṇī-śata-vadhena suretarāṁśa-
- rājñām amuṣya ca kulasya yaśo vitanvan
SYNONYMS
saḥ — He; tvam — You; prabho — O master; adya — now; vasudeva-gṛhe — in the home of Vasudeva; avatīrṇaḥ — have descended; sva — with Your own; aṁśena — direct expansion (Lord Balarāma); bharam — the burden; apanetum — to remove; iha — here; asi — You are; bhūmeḥ — of the earth; akṣauhiṇī — of the armies; śata — hundreds; vadhena — by killing; sura-itara — of the opponents of the demigods; aṁśa — who are expansions; rājñām — of the kings; amuṣya — of this; ca — and; kulasya — dynasty (of the descendants of Yadu); yaśaḥ — the fame; vitanvan — spreading.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
You are that very same Supreme Person, my Lord, and You have now appeared in the home of Vasudeva with Your plenary portion. You have done this to relieve the earth's burden by killing hundreds of armies led by kings who are expansions of the demigods' enemies, and also to spread the fame of our dynasty.
PURPORT
The term suretarāṁśa-rājñām indicates that the demoniac kings slain by Kṛṣṇa were in fact expansions or incarnations of the enemies of the demigods. This fact is elaborately explained in the Mahābhārata, which reveals the specific identities of the demoniac kings.