SB 10.47.35: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yathā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūra&tab=syno_o&ds=1 dūra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=care&tab=syno_o&ds=1 care]'' — being situated far away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=preṣṭhe&tab=syno_o&ds=1 preṣṭhe]'' — a lover; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manaḥ&tab=syno_o&ds=1 manaḥ]'' — the minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āviśya&tab=syno_o&ds=1 āviśya]'' — becoming absorbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartate&tab=syno_o&ds=1 vartate]'' — remain; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strīṇām&tab=syno_o&ds=1 strīṇām]'' — of women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā]'' — so; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetaḥ]'' — their minds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannikṛṣṭe&tab=syno_o&ds=1 sannikṛṣṭe]'' — when he is near; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣi&tab=syno_o&ds=1 akṣi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gocare&tab=syno_o&ds=1 gocare]'' — present before their eyes. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 35
- yathā dūra-care preṣṭhe
- mana āviśya vartate
- strīṇāṁ ca na tathā cetaḥ
- sannikṛṣṭe 'kṣi-gocare
SYNONYMS
yathā — as; dūra-care — being situated far away; preṣṭhe — a lover; manaḥ — the minds; āviśya — becoming absorbed; vartate — remain; strīṇām — of women; ca — and; na — not; tathā — so; cetaḥ — their minds; sannikṛṣṭe — when he is near; akṣi-gocare — present before their eyes.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When her lover is far away, a woman thinks of him more than when he is present before her.
PURPORT
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the same holds true for men, who become more absorbed in thinking of a beloved woman when she is far away than when she is present before their eyes.