SB 10.47.32: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''yena'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yena&tab=syno_o&ds=1 yena]'' — by which (mind); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriya&tab=syno_o&ds=1 indriya]'' — of the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthān&tab=syno_o&ds=1 arthān]'' — upon the objects; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhyāyeta&tab=syno_o&ds=1 dhyāyeta]'' — one meditates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛṣā&tab=syno_o&ds=1 mṛṣā]'' — false; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svapna&tab=syno_o&ds=1 svapna]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vat&tab=syno_o&ds=1 vat]'' — like a dream; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthitaḥ&tab=syno_o&ds=1 utthitaḥ]'' — arisen from sleep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that (mind); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirundhyāt&tab=syno_o&ds=1 nirundhyāt]'' — one should bring under control; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indriyāṇi&tab=syno_o&ds=1 indriyāṇi]'' — the senses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinidraḥ&tab=syno_o&ds=1 vinidraḥ]'' — not sleeping (alert); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyapadyata&tab=syno_o&ds=1 pratyapadyata]'' — they obtain. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- yenendriyārthān dhyāyeta
- mṛṣā svapna-vad utthitaḥ
- tan nirundhyād indriyāṇi
- vinidraḥ pratyapadyata
SYNONYMS
yena — by which (mind); indriya — of the senses; arthān — upon the objects; dhyāyeta — one meditates; mṛṣā — false; svapna-vat — like a dream; utthitaḥ — arisen from sleep; tat — that (mind); nirundhyāt — one should bring under control; indriyāṇi — the senses; vinidraḥ — not sleeping (alert); pratyapadyata — they obtain.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control.
PURPORT
The verb pratipad means "to be perceived or restored." The soul that is vinidra, free from the dreamlike condition of material consciousness, is restored to its constitutional position as an eternal servitor of the Lord, Śrī Kṛṣṇa, and thus the soul is directly perceived by pure consciousness.