SB 10.44.3: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''aratnī'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aratnī&tab=syno_o&ds=1 aratnī]'' — against the opponent's fists; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dve&tab=syno_o&ds=1 dve]'' — two; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aratnibhyām&tab=syno_o&ds=1 aratnibhyām]'' — their fists; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānubhyām&tab=syno_o&ds=1 jānubhyām]'' — their knees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jānunī&tab=syno_o&ds=1 jānunī]'' — against the opponent's knees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śiraḥ&tab=syno_o&ds=1 śiraḥ]'' — head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śīrṣṇā&tab=syno_o&ds=1 śīrṣṇā]'' — with head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=urasā&tab=syno_o&ds=1 urasā]'' — with chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uraḥ&tab=syno_o&ds=1 uraḥ]'' — chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tau&tab=syno_o&ds=1 tau]'' — they in pairs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anyonyam&tab=syno_o&ds=1 anyonyam]'' — each other; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhijaghnatuḥ&tab=syno_o&ds=1 abhijaghnatuḥ]'' — struck. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:05, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 3
- aratnī dve aratnibhyāṁ
- jānubhyāṁ caiva jānunī
- śiraḥ śīrṣṇorasoras tāv
- anyonyam abhijaghnatuḥ
SYNONYMS
aratnī — against the opponent's fists; dve — two; aratnibhyām — their fists; jānubhyām — their knees; ca eva — also; jānunī — against the opponent's knees; śiraḥ — head; śīrṣṇā — with head; urasā — with chest; uraḥ — chest; tau — they in pairs; anyonyam — each other; abhijaghnatuḥ — struck.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
They each struck fists against fists, knees against knees, head against head and chest against chest.
PURPORT
The word aratni in this verse may indicate the elbow as well as the fist. Thus blows were perhaps also struck with the elbow, a technique seen today in various martial arts.