Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.4.25: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''bhrātuḥ''—toward her brother Kaṁsa; ''samanutaptasya''—because of his being regretful; ''kṣānta-roṣā''—was relieved of anger; ''ca''—also; ''devakī''—Kṛṣṇa's mother, Devakī; ''vyasṛjat''—gave up; ''vasudevaḥ ca''—Vasudeva also; ''prahasya''—smiling; ''tam''—unto Kaṁsa; ''uvāca''—said; ''ha''—in the past.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrātuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhrātuḥ]'' — toward her brother Kaṁsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samanutaptasya&tab=syno_o&ds=1 samanutaptasya]'' — because of his being regretful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣānta&tab=syno_o&ds=1 kṣānta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=roṣā&tab=syno_o&ds=1 roṣā]'' — was relieved of anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devakī&tab=syno_o&ds=1 devakī]'' — Kṛṣṇa's mother, Devakī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyasṛjat&tab=syno_o&ds=1 vyasṛjat]'' — gave up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vasudevaḥ&tab=syno_o&ds=1 vasudevaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — Vasudeva also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahasya&tab=syno_o&ds=1 prahasya]'' — smiling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — unto Kaṁsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — in the past.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:57, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 25

bhrātuḥ samanutaptasya
kṣānta-roṣā ca devakī
vyasṛjad vasudevaś ca
prahasya tam uvāca ha


SYNONYMS

bhrātuḥ — toward her brother Kaṁsa; samanutaptasya — because of his being regretful; kṣānta-roṣā — was relieved of anger; ca — also; devakī — Kṛṣṇa's mother, Devakī; vyasṛjat — gave up; vasudevaḥ ca — Vasudeva also; prahasya — smiling; tam — unto Kaṁsa; uvāca — said; ha — in the past.


TRANSLATION

When Devakī saw her brother actually repentant while explaining ordained events, she was relieved of all anger. Similarly, Vasudeva was also free from anger. Smiling, he spoke to Kaṁsa as follows.


PURPORT

Devakī and Vasudeva, both highly elevated personalities, accepted the truth presented by Kaṁsa that everything is ordained by providence. According to the prophecy, Kaṁsa would be killed by the eighth child of Devakī. Therefore, Vasudeva and Devakī saw that behind all these incidents was a great plan devised by the Supreme Personality of Godhead. Because the Lord had already taken birth, just like a human child, and was in the safe custody of Yaśodā, everything was happening according to plan, and there was no need to continue their ill feeling toward Kaṁsa. Thus they accepted Kaṁsa's words.



... more about "SB 10.4.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +