SB 10.39.32: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''strīṇām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=strīṇām&tab=syno_o&ds=1 strīṇām]'' — the women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this manner; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rudantīnām&tab=syno_o&ds=1 rudantīnām]'' — while they were crying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udite&tab=syno_o&ds=1 udite]'' — rising; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=savitari&tab=syno_o&ds=1 savitari]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ]'' — Akrūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=codayām&tab=syno_o&ds=1 codayām] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsa&tab=syno_o&ds=1 āsa]'' — started; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛta&tab=syno_o&ds=1 kṛta]'' — having performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maitra&tab=syno_o&ds=1 maitra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādikaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādikaḥ]'' — his morning worship and other regular duties; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratham&tab=syno_o&ds=1 ratham]'' — the chariot. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:56, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 32
- strīṇām evaṁ rudantīnām
- udite savitary atha
- akrūraś codayām āsa
- kṛta-maitrādiko ratham
SYNONYMS
strīṇām — the women; evam — in this manner; rudantīnām — while they were crying; udite — rising; savitari — the sun; atha — then; akrūraḥ — Akrūra; codayām āsa — started; kṛta — having performed; maitra-ādikaḥ — his morning worship and other regular duties; ratham — the chariot.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
But even as the gopīs cried out in this way, Akrūra, having at sunrise performed His morning worship and other duties, began to drive the chariot.
PURPORT
According to some Vaiṣṇava authorities, Akrūra offended the gopīs by not consoling them when he took Kṛṣṇa to Mathurā, and because of this offense Akrūra was later forced to leave Dvārakā and be separated from Kṛṣṇa during the episode of the Syamantaka jewel. At that time Akrūra had to take up an ignoble residence in Vārāṇasī.
Apparently, mother Yaśodā and the other residents of Vṛndāvana were not crying like the gopīs, for they sincerely believed Kṛṣṇa would be coming back within a few days.