SB 10.36.38: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-akrūraḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Akrūra said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manīṣitam&tab=syno_o&ds=1 manīṣitam]'' — the thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadhryak&tab=syno_o&ds=1 sadhryak]'' — perfect; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — your own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avadya&tab=syno_o&ds=1 avadya]'' — misfortune; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mārjanam&tab=syno_o&ds=1 mārjanam]'' — which will wash away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=siddhi&tab=syno_o&ds=1 siddhi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asiddhyoḥ&tab=syno_o&ds=1 asiddhyoḥ]'' — in both success and failure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samam&tab=syno_o&ds=1 samam]'' — equal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuryāt&tab=syno_o&ds=1 kuryāt]'' — one should act; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daivam&tab=syno_o&ds=1 daivam]'' — destiny; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — after all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — the fruit, result; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādhanam&tab=syno_o&ds=1 sādhanam]'' — the cause of achieving. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:53, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- śrī-akrūra uvāca
- rājan manīṣitaṁ sadhryak
- tava svāvadya-mārjanam
- siddhy-asiddhyoḥ samaṁ kuryād
- daivaṁ hi phala-sādhanam
SYNONYMS
śrī-akrūraḥ uvāca — Śrī Akrūra said; rājan — O King; manīṣitam — the thinking; sadhryak — perfect; tava — your; sva — your own; avadya — misfortune; mārjanam — which will wash away; siddhi-asiddhyoḥ — in both success and failure; samam — equal; kuryāt — one should act; daivam — destiny; hi — after all; phala — the fruit, result; sādhanam — the cause of achieving.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrī Akrūra said: O King, you have expertly devised a process to free yourself of misfortune. Still, one should be equal in success and failure, since it is certainly destiny that produces the results of one's work.