Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.29.31: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śrī-gopyaḥ ūcuḥ''—the beautiful ''gopīs'' said; ''mā''—not; ''evam''—in this way; ''vibho''—O all-powerful one; ''arhati''—should; ''bhavān''—Your good self; ''gaditum''—speak; ''nṛ-śaṁsam''—cruelly; ''santyajya''—renouncing completely; ''sarva''—all; ''viṣayān''—varieties of sense gratification; ''tava''—Your; ''pāda-mūlam''—feet; ''bhaktāḥ''—worshiping; ''bhajasva''—please reciprocate with; ''duravagraha''—O stubborn one; ''mā tyaja''—do not reject; ''asmān''—us; ''devāḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''yathā''—just as; ''ādi-puruṣaḥ''—the primeval Lord, Nārāyaṇa; ''bhajate''—reciprocates; ''mumukṣūn''—with those who desire liberation.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopyaḥ&tab=syno_o&ds=1 gopyaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūcuḥ&tab=syno_o&ds=1 ūcuḥ]'' — the beautiful ''gopīs'' said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibho&tab=syno_o&ds=1 vibho]'' — O all-powerful one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arhati&tab=syno_o&ds=1 arhati]'' — should; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — Your good self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaditum&tab=syno_o&ds=1 gaditum]'' — speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛ&tab=syno_o&ds=1 nṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṁsam&tab=syno_o&ds=1 śaṁsam]'' — cruelly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=santyajya&tab=syno_o&ds=1 santyajya]'' — renouncing completely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣayān&tab=syno_o&ds=1 viṣayān]'' — varieties of sense gratification; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tava&tab=syno_o&ds=1 tava]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāda&tab=syno_o&ds=1 pāda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūlam&tab=syno_o&ds=1 mūlam]'' — feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhaktāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhaktāḥ]'' — worshiping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajasva&tab=syno_o&ds=1 bhajasva]'' — please reciprocate with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duravagraha&tab=syno_o&ds=1 duravagraha]'' — O stubborn one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mā&tab=syno_o&ds=1 ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyaja&tab=syno_o&ds=1 tyaja]'' — do not reject; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmān&tab=syno_o&ds=1 asmān]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=devāḥ&tab=syno_o&ds=1 devāḥ]'' — the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puruṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 puruṣaḥ]'' — the primeval Lord, Nārāyaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajate&tab=syno_o&ds=1 bhajate]'' — reciprocates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mumukṣūn&tab=syno_o&ds=1 mumukṣūn]'' — with those who desire liberation.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:44, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 31

śrī-gopya ūcuḥ
maivaṁ vibho 'rhati bhavān gadituṁ nṛ-śaṁsaṁ
santyajya sarva-viṣayāṁs tava pāda-mūlam
bhaktā bhajasva duravagraha mā tyajāsmān
devo yathādi-puruṣo bhajate mumukṣūn


SYNONYMS

śrī-gopyaḥ ūcuḥ — the beautiful gopīs said; — not; evam — in this way; vibho — O all-powerful one; arhati — should; bhavān — Your good self; gaditum — speak; nṛ-śaṁsam — cruelly; santyajya — renouncing completely; sarva — all; viṣayān — varieties of sense gratification; tava — Your; pāda-mūlam — feet; bhaktāḥ — worshiping; bhajasva — please reciprocate with; duravagraha — O stubborn one; tyaja — do not reject; asmān — us; devāḥ — the Supreme Personality of Godhead; yathā — just as; ādi-puruṣaḥ — the primeval Lord, Nārāyaṇa; bhajate — reciprocates; mumukṣūn — with those who desire liberation.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The beautiful gopīs said: O all-powerful one, You should not speak in this cruel way. Do not reject us, who have renounced all material enjoyment to render devotional service to Your lotus feet. Reciprocate with us, O stubborn one, just as the primeval Lord, Śrī Nārāyaṇa, reciprocates with His devotees in their endeavors for liberation.



... more about "SB 10.29.31"
gopīs +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +