Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.26.15: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 24: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''śrī-nandaḥ uvāca''—Śrī Nanda Mahārāja said; ''śrūyatām''—please hear; ''me''—my; ''vacaḥ''—words; ''gopāḥ''—my dear cowherd men; ''vyetu''—let it go away; ''śaṅkā''—the doubt; ''ca''—and; ''vaḥ''—your; ''arbhake''—concerning the boy; ''enam''—this; ''kumāram''—to the child; ''uddiśya''—referring; ''gargaḥ''—the sage Garga; ''me''—to me; ''yat''—which; ''uvāca''—spoke; ''ha''—in the past.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nandaḥ&tab=syno_o&ds=1 nandaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Nanda Mahārāja said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrūyatām&tab=syno_o&ds=1 śrūyatām]'' — please hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vacaḥ&tab=syno_o&ds=1 vacaḥ]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopāḥ&tab=syno_o&ds=1 gopāḥ]'' — my dear cowherd men; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyetu&tab=syno_o&ds=1 vyetu]'' — let it go away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaṅkā&tab=syno_o&ds=1 śaṅkā]'' — the doubt; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaḥ&tab=syno_o&ds=1 vaḥ]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arbhake&tab=syno_o&ds=1 arbhake]'' — concerning the boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=enam&tab=syno_o&ds=1 enam]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāram&tab=syno_o&ds=1 kumāram]'' — to the child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uddiśya&tab=syno_o&ds=1 uddiśya]'' — referring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gargaḥ&tab=syno_o&ds=1 gargaḥ]'' — the sage Garga; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — to me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ha&tab=syno_o&ds=1 ha]'' — in the past.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:42, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 15

śrī-nanda uvāca
śrūyatāṁ me vaco gopā
vyetu śaṅkā ca vo 'rbhake
enam kumāram uddiśya
gargo me yad uvāca ha


SYNONYMS

śrī-nandaḥ uvāca — Śrī Nanda Mahārāja said; śrūyatām — please hear; me — my; vacaḥ — words; gopāḥ — my dear cowherd men; vyetu — let it go away; śaṅkā — the doubt; ca — and; vaḥ — your; arbhake — concerning the boy; enam — this; kumāram — to the child; uddiśya — referring; gargaḥ — the sage Garga; me — to me; yat — which; uvāca — spoke; ha — in the past.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Nanda Mahārāja replied: O cowherd men, just hear my words and let all your doubts concerning my son be gone. Some time ago Garga Muni spoke to me as follows about this boy.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments, "The words previously heard from Gargācārya awakened Nanda Mahārāja to the truth about Kṛṣṇa, and thus, by Nanda's constantly remembering His activities, all thoughts about their being impossible ceased in him. Now he is instructing the cowherd men with these same words."



... more about "SB 10.26.15"
King Nanda +
cowherd men +