SB 10.23.37: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this manner; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=līlā&tab=syno_o&ds=1 līlā]'' — for pastimes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nara&tab=syno_o&ds=1 nara]'' — appearing as a human being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vapuḥ&tab=syno_o&ds=1 vapuḥ]'' — whose transcendental body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛ&tab=syno_o&ds=1 nṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokam&tab=syno_o&ds=1 lokam]'' — human society; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anuśīlayan&tab=syno_o&ds=1 anuśīlayan]'' — imitating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=reme&tab=syno_o&ds=1 reme]'' — He took pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=go&tab=syno_o&ds=1 go]'' — the cows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopa&tab=syno_o&ds=1 gopa]'' — cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gopīnām&tab=syno_o&ds=1 gopīnām]'' — the cowherd girls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ramayan&tab=syno_o&ds=1 ramayan]'' — pleasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rūpa&tab=syno_o&ds=1 rūpa]'' — with His beauty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāk&tab=syno_o&ds=1 vāk]'' — words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtaiḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛtaiḥ]'' — and actions. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:38, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- evaṁ līlā-nara-vapur
- nr-lokam anuśīlayan
- reme go-gopa-gopīnāṁ
- ramayan rūpa-vāk-kṛtaiḥ
SYNONYMS
evam — in this manner; līlā — for pastimes; nara — appearing as a human being; vapuḥ — whose transcendental body; nṛ-lokam — human society; anuśīlayan — imitating; reme — He took pleasure; go — the cows; gopa — cowherd boys; gopīnām — the cowherd girls; ramayan — pleasing; rūpa — with His beauty; vāk — words; kṛtaiḥ — and actions.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus the Supreme Lord, appearing like a human being to perform His pastimes, imitated the ways of human society. He enjoyed pleasing His cows, cowherd boyfriends and cowherd girlfriends with His beauty, words and actions.