Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.20.47: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''udahṛṣyan''—blossomed abundantly; ''vāri-jāni''—the lotuses; ''sūrya''—the sun; ''utthāne''—when it had arisen; ''kumut''—the night-blooming ''kumut'' lotus; ''vinā''—except; ''rājñā''—because of the presence of a king; ''tu''—indeed; ''nirbhayāḥ''—fearless; ''lokāḥ''—the populace; ''yathā''—as; ''dasyūn''—the thieves; ''vinā''—except for; ''nṛpa''—O King.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udahṛṣyan&tab=syno_o&ds=1 udahṛṣyan]'' — blossomed abundantly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāri&tab=syno_o&ds=1 vāri]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — the lotuses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūrya&tab=syno_o&ds=1 sūrya]'' — the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthāne&tab=syno_o&ds=1 utthāne]'' — when it had arisen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumut&tab=syno_o&ds=1 kumut]'' — the night-blooming ''kumut'' lotus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — except; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājñā&tab=syno_o&ds=1 rājñā]'' — because of the presence of a king; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirbhayāḥ&tab=syno_o&ds=1 nirbhayāḥ]'' — fearless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokāḥ&tab=syno_o&ds=1 lokāḥ]'' — the populace; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dasyūn&tab=syno_o&ds=1 dasyūn]'' — the thieves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — except for; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpa&tab=syno_o&ds=1 nṛpa]'' — O King.
</div>
</div>



Latest revision as of 18:35, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 47

udahṛṣyan vārijāni
sūryotthāne kumud vinā
rājñā tu nirbhayā lokā
yathā dasyūn vinā nṛpa


SYNONYMS

udahṛṣyan — blossomed abundantly; vāri-jāni — the lotuses; sūrya — the sun; utthāne — when it had arisen; kumut — the night-blooming kumut lotus; vinā — except; rājñā — because of the presence of a king; tu — indeed; nirbhayāḥ — fearless; lokāḥ — the populace; yathā — as; dasyūn — the thieves; vinā — except for; nṛpa — O King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O King Parīkṣit, when the autumn sun rose, all the lotus flowers blossomed happily, except the night-blooming kumut, just as in the presence of a strong ruler everyone becomes fearless, except the thieves.



... more about "SB 10.20.47"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +