SB 10.20.27: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''vana-okasaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=okasaḥ&tab=syno_o&ds=1 okasaḥ]'' — the aborigine girls of the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramuditāḥ&tab=syno_o&ds=1 pramuditāḥ]'' — joyful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vana&tab=syno_o&ds=1 vana]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājīḥ&tab=syno_o&ds=1 rājīḥ]'' — the trees of the forest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhu&tab=syno_o&ds=1 madhu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cyutaḥ&tab=syno_o&ds=1 cyutaḥ]'' — dripping sweet sap; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhārāḥ&tab=syno_o&ds=1 dhārāḥ]'' — waterfalls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gireḥ&tab=syno_o&ds=1 gireḥ]'' — on the mountains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nādāt&tab=syno_o&ds=1 nādāt]'' — from their resounding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsannāḥ&tab=syno_o&ds=1 āsannāḥ]'' — nearby; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadṛśe&tab=syno_o&ds=1 dadṛśe]'' — He observed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guhāḥ&tab=syno_o&ds=1 guhāḥ]'' — caves. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:35, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- vanaukasaḥ pramuditā
- vana-rājīr madhu-cyutaḥ
- jala-dhārā girer nādād
- āsannā dadṛśe guhāḥ
SYNONYMS
vana-okasaḥ — the aborigine girls of the forest; pramuditāḥ — joyful; vana-rājīḥ — the trees of the forest; madhu-cyutaḥ — dripping sweet sap; jala-dhārāḥ — waterfalls; gireḥ — on the mountains; nādāt — from their resounding; āsannāḥ — nearby; dadṛśe — He observed; guhāḥ — caves.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord saw the joyful aborigine girls of the forest, the trees dripping sweet sap, and the mountain waterfalls, whose resounding indicated that there were caves nearby.