SB 10.17.4: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''viṣa'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣa&tab=syno_o&ds=1 viṣa]'' — because of his poison; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīrya&tab=syno_o&ds=1 vīrya]'' — and his strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mada&tab=syno_o&ds=1 mada]'' — in intoxication; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āviṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 āviṣṭaḥ]'' — absorbed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kādraveyaḥ&tab=syno_o&ds=1 kādraveyaḥ]'' — the son of Kadru; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — on the other hand; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāliyaḥ&tab=syno_o&ds=1 kāliyaḥ]'' — Kāliya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kadarthī&tab=syno_o&ds=1 kadarthī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtya&tab=syno_o&ds=1 kṛtya]'' — disregarding; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garuḍam&tab=syno_o&ds=1 garuḍam]'' — Garuḍa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svayam&tab=syno_o&ds=1 svayam]'' — himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubhuje&tab=syno_o&ds=1 bubhuje]'' — ate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=balim&tab=syno_o&ds=1 balim]'' — the offering. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:31, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- viṣa-vīrya-madāviṣṭaḥ
- kādraveyas tu kāliyaḥ
- kadarthī-kṛtya garuḍaṁ
- svayaṁ taṁ bubhuje balim
SYNONYMS
viṣa — because of his poison; vīrya — and his strength; mada — in intoxication; āviṣṭaḥ — absorbed; kādraveyaḥ — the son of Kadru; tu — on the other hand; kāliyaḥ — Kāliya; kadarthī-kṛtya — disregarding; garuḍam — Garuḍa; svayam — himself; tam — that; bubhuje — ate; balim — the offering.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although all the other serpents were dutifully making offerings to Garuḍa, one serpent—the arrogant Kāliya, son of Kadru—would eat all these offerings before Garuḍa could claim them. Thus Kāliya directly defied the carrier of Lord Viṣṇu.