SB 10.15.4: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — He; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — all around; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aruṇa&tab=syno_o&ds=1 aruṇa]'' — reddish; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pallava&tab=syno_o&ds=1 pallava]'' — of their buds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrīyā&tab=syno_o&ds=1 śrīyā]'' — with the beauty; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — of their fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasūna&tab=syno_o&ds=1 prasūna]'' — and flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uru&tab=syno_o&ds=1 uru]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhareṇa&tab=syno_o&ds=1 bhareṇa]'' — with the heavy burden; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādayoḥ&tab=syno_o&ds=1 pādayoḥ]'' — at His two feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=spṛśat&tab=syno_o&ds=1 spṛśat]'' — touching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikhān&tab=syno_o&ds=1 śikhān]'' — the tips of their branches; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vīkṣya&tab=syno_o&ds=1 vīkṣya]'' — seeing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vanaspatīn&tab=syno_o&ds=1 vanaspatīn]'' — the lordly trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudā&tab=syno_o&ds=1 mudā]'' — with joy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smayan&tab=syno_o&ds=1 smayan]'' — laughing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — almost; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agra&tab=syno_o&ds=1 agra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jam&tab=syno_o&ds=1 jam]'' — to His elder brother, Lord Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādi&tab=syno_o&ds=1 ādi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pūruṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 pūruṣaḥ]'' — the primeval Supreme Lord. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:28, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- sa tatra tatrāruṇa-pallava-śriyā
- phala-prasūnoru-bhareṇa pādayoḥ
- spṛśac chikhān vīkṣya vanaspatīn mudā
- smayann ivāhāgra-jam ādi-pūruṣaḥ
SYNONYMS
saḥ — He; tatra tatra — all around; aruṇa — reddish; pallava — of their buds; śrīyā — with the beauty; phala — of their fruits; prasūna — and flowers; uru-bhareṇa — with the heavy burden; pādayoḥ — at His two feet; spṛśat — touching; śikhān — the tips of their branches; vīkṣya — seeing; vanaspatīn — the lordly trees; mudā — with joy; smayan — laughing; iva — almost; āha — spoke; agra-jam — to His elder brother, Lord Balarāma; ādi-pūruṣaḥ — the primeval Supreme Lord.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The primeval Lord saw that the stately trees, with their beautiful reddish buds and their heavy burden of fruits and flowers, were bending down to touch His feet with the tips of their branches. Thus He smiled gently and addressed His elder brother.
PURPORT
The words mudā smayann iva indicate that Lord Kṛṣṇa was in a joking mood. He knew that the trees were actually bowing down to worship Him. But in the following verse the Lord, speaking in a friendly, lighthearted mood, gives the credit to His brother, Balarāma.