SB 10.15.29: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''phalānām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phalānām&tab=syno_o&ds=1 phalānām]'' — of the fruits; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patatām&tab=syno_o&ds=1 patatām]'' — which are falling; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śabdam&tab=syno_o&ds=1 śabdam]'' — the sound; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — hearing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asura&tab=syno_o&ds=1 asura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāsabhaḥ&tab=syno_o&ds=1 rāsabhaḥ]'' — the demon in the form of a jackass; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyadhāvat&tab=syno_o&ds=1 abhyadhāvat]'' — ran forward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣiti&tab=syno_o&ds=1 kṣiti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=talam&tab=syno_o&ds=1 talam]'' — the surface of the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nagam&tab=syno_o&ds=1 nagam]'' — together with the trees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parikampayan&tab=syno_o&ds=1 parikampayan]'' — making tremble. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:27, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- phalānāṁ patatāṁ śabdaṁ
- niśamyāsura-rāsabhaḥ
- abhyadhāvat kṣiti-talaṁ
- sa-nagaṁ parikampayan
SYNONYMS
phalānām — of the fruits; patatām — which are falling; śabdam — the sound; niśamya — hearing; asura-rāsabhaḥ — the demon in the form of a jackass; abhyadhāvat — ran forward; kṣiti-talam — the surface of the earth; sa-nagam — together with the trees; parikampayan — making tremble.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Hearing the sound of the falling fruits, the ass demon Dhenuka ran forward to attack, making the earth and trees tremble.