SB 10.14.43: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''ekasmin'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekasmin&tab=syno_o&ds=1 ekasmin]'' — one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — although; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāte&tab=syno_o&ds=1 yāte]'' — having passed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abde&tab=syno_o&ds=1 abde]'' — year; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāṇa&tab=syno_o&ds=1 prāṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśam&tab=syno_o&ds=1 īśam]'' — the Lord of their lives; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=antarā&tab=syno_o&ds=1 antarā]'' — without; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of themselves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]'' — of Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māyā&tab=syno_o&ds=1 māyā]'' — by the illusory potency; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āhatāḥ&tab=syno_o&ds=1 āhatāḥ]'' — covered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājan&tab=syno_o&ds=1 rājan]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣaṇa&tab=syno_o&ds=1 kṣaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ardham&tab=syno_o&ds=1 ardham]'' — half a moment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=menire&tab=syno_o&ds=1 menire]'' — they thought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arbhakāḥ&tab=syno_o&ds=1 arbhakāḥ]'' — the boys. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:26, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 43
- ekasminn api yāte 'bde
- prāṇeśaṁ cāntarātmanaḥ
- kṛṣṇa-māyāhatā rājan
- kṣaṇārdhaṁ menire 'rbhakāḥ
SYNONYMS
ekasmin — one; api — although; yāte — having passed; abde — year; prāṇa-īśam — the Lord of their lives; ca — and; antarā — without; ātmanaḥ — of themselves; kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; māyā — by the illusory potency; āhatāḥ — covered; rājan — O King; kṣaṇa-ardham — half a moment; menire — they thought; arbhakāḥ — the boys.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O King, although the boys had passed an entire year apart from the Lord of their very lives, they had been covered by Lord Kṛṣṇa's illusory potency and thus considered that year merely half a moment.