SB 10.13.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tathā iti'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tathā&tab=syno_o&ds=1 tathā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — as Kṛṣṇa proposed, the other cowherd boys agreed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayitvā&tab=syno_o&ds=1 pāyayitvā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arbhāḥ&tab=syno_o&ds=1 arbhāḥ]'' — they allowed to drink water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsān&tab=syno_o&ds=1 vatsān]'' — the calves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārudhya&tab=syno_o&ds=1 ārudhya]'' — tying them to the trees, allowed them to eat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śādvale&tab=syno_o&ds=1 śādvale]'' — in a place of green, tender grasses; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muktvā&tab=syno_o&ds=1 muktvā]'' — opening; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikyāni&tab=syno_o&ds=1 śikyāni]'' — their bags of eatables and other paraphernalia; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bubhujuḥ&tab=syno_o&ds=1 bubhujuḥ]'' — went and enjoyed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samam&tab=syno_o&ds=1 samam]'' — equally; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavatā&tab=syno_o&ds=1 bhagavatā]'' — with the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mudā&tab=syno_o&ds=1 mudā]'' — in transcendental pleasure. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:25, 17 February 2024
TEXT 7
- tatheti pāyayitvārbhā
- vatsān ārudhya śādvale
- muktvā śikyāni bubhujuḥ
- samaṁ bhagavatā mudā
SYNONYMS
tathā iti — as Kṛṣṇa proposed, the other cowherd boys agreed; pāyayitvā arbhāḥ — they allowed to drink water; vatsān — the calves; ārudhya — tying them to the trees, allowed them to eat; śādvale — in a place of green, tender grasses; muktvā — opening; śikyāni — their bags of eatables and other paraphernalia; bubhujuḥ — went and enjoyed; samam — equally; bhagavatā — with the Supreme Personality of Godhead; mudā — in transcendental pleasure.
TRANSLATION
Accepting Lord Kṛṣṇa's proposal, the cowherd boys allowed the calves to drink water from the river and then tied them to trees where there was green, tender grass. Then the boys opened their baskets of food and began eating with Kṛṣṇa in great transcendental pleasure.