SB 10.11.46: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''svam svam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svam&tab=syno_o&ds=1 svam] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svam&tab=syno_o&ds=1 svam]'' — own respective; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vatsa&tab=syno_o&ds=1 vatsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kulam&tab=syno_o&ds=1 kulam]'' — the group of calves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayiṣyantaḥ&tab=syno_o&ds=1 pāyayiṣyantaḥ]'' — desiring to have them drink water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ekadā&tab=syno_o&ds=1 ekadā]'' — one day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatvā&tab=syno_o&ds=1 gatvā]'' — going; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jala&tab=syno_o&ds=1 jala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśaya&tab=syno_o&ds=1 āśaya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyāśam&tab=syno_o&ds=1 abhyāśam]'' — near the water tank; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāyayitvā&tab=syno_o&ds=1 pāyayitvā]'' — after allowing the animals to drink water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=papuḥ&tab=syno_o&ds=1 papuḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jalam&tab=syno_o&ds=1 jalam]'' — they also drank water. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:21, 17 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 46
- svaṁ svaṁ vatsa-kulaṁ sarve
- pāyayiṣyanta ekadā
- gatvā jalāśayābhyāśaṁ
- pāyayitvā papur jalam
SYNONYMS
svam svam — own respective; vatsa-kulam — the group of calves; sarve — all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; pāyayiṣyantaḥ — desiring to have them drink water; ekadā — one day; gatvā — going; jala-āśaya-abhyāśam — near the water tank; pāyayitvā — after allowing the animals to drink water; papuḥ jalam — they also drank water.
TRANSLATION
One day all the boys, including Kṛṣṇa and Balarāma, each boy taking his own group of calves, brought the calves to a reservoir of water, desiring to allow them to drink. After the animals drank water, the boys drank water there also.