SB 1.13.45: Difference between revisions
No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tasmāt'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tasmāt&tab=syno_o&ds=1 tasmāt]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jahi&tab=syno_o&ds=1 jahi]'' — give up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]'' — O King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaiklavyam&tab=syno_o&ds=1 vaiklavyam]'' — mental disparity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajñāna&tab=syno_o&ds=1 ajñāna]'' — ignorance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtam&tab=syno_o&ds=1 kṛtam]'' — due to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmanaḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmanaḥ]'' — of yourself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=katham&tab=syno_o&ds=1 katham]'' — how; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anāthāḥ&tab=syno_o&ds=1 anāthāḥ]'' — helpless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛpaṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛpaṇāḥ]'' — poor creatures; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varteran&tab=syno_o&ds=1 varteran]'' — be able to survive; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vinā&tab=syno_o&ds=1 vinā]'' — without. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:58, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 45
- tasmāj jahy aṅga vaiklavyam
- ajñāna-kṛtam ātmanaḥ
- kathaṁ tv anāthāḥ kṛpaṇā
- varteraṁs te ca māṁ vinā
SYNONYMS
tasmāt — therefore; jahi — give up; aṅga — O King; vaiklavyam — mental disparity; ajñāna — ignorance; kṛtam — due to; ātmanaḥ — of yourself; katham — how; tu — but; anāthāḥ — helpless; kṛpaṇāḥ — poor creatures; varteran — be able to survive; te — they; ca — also; mām — me; vinā — without.
TRANSLATION
Therefore give up your anxiety due to ignorance of the self. You are now thinking of how they, who are helpless poor creatures, will exist without you.
PURPORT
When we think of our kith and kin as being helpless and dependent on us, it is all due to ignorance. Every living creature is allowed all protection by the order of the Supreme Lord in terms of each one's acquired position in the world. The Lord is known as bhūta-bhṛt, one who gives protection to all living beings. One should discharge his duties only, for no one but the Supreme Lord can give protection to anyone else. This is explained more clearly in the following verse.