BG 10.30: Difference between revisions
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''prahlādaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahlādaḥ&tab=syno_o&ds=1 prahlādaḥ]'' — Prahlāda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmi&tab=syno_o&ds=1 asmi]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daityānām&tab=syno_o&ds=1 daityānām]'' — of the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālaḥ&tab=syno_o&ds=1 kālaḥ]'' — time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalayatām&tab=syno_o&ds=1 kalayatām]'' — of subduers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛgāṇām&tab=syno_o&ds=1 mṛgāṇām]'' — of animals; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — the lion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vainateyaḥ&tab=syno_o&ds=1 vainateyaḥ]'' — Garuḍa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pakṣiṇām&tab=syno_o&ds=1 pakṣiṇām]'' — of birds. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:15, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 30
- प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम् ।
- मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम् ॥३०॥
- prahlādaś cāsmi daityānāṁ
- kālaḥ kalayatām aham
- mṛgāṇāṁ ca mṛgendro 'haṁ
- vainateyaś ca pakṣiṇām
SYNONYMS
prahlādaḥ — Prahlāda; ca — also; asmi — I am; daityānām — of the demons; kālaḥ — time; kalayatām — of subduers; aham — I am; mṛgāṇām — of animals; ca — and; mṛga-indraḥ — the lion; aham — I am; vainateyaḥ — Garuḍa; ca — also; pakṣiṇām — of birds.
TRANSLATION
Among the Daitya demons I am the devoted Prahlāda, among subduers I am time, among beasts I am the lion, and among birds I am Garuḍa.
PURPORT
Diti and Aditi are two sisters. The sons of Aditi are called Ādityas, and the sons of Diti are called Daityas. All the Ādityas are devotees of the Lord, and all the Daityas are atheistic. Although Prahlāda was born in the family of the Daityas, he was a great devotee from his childhood. Because of his devotional service and godly nature, he is considered to be a representative of Kṛṣṇa.
There are many subduing principles, but time wears down all things in the material universe and so represents Kṛṣṇa. Of the many animals, the lion is the most powerful and ferocious, and of the million varieties of birds, Garuḍa, the bearer of Lord Viṣṇu, is the greatest.