Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 1.7: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
Line 22: Line 22:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''asmākam''—our; ''tu''—but; ''viśiṣṭāḥ''—especially powerful; ''ye''—who; ''tān''—them; ''nibodha''—just take note of, be informed; ''dvija-uttama''—O best of the ''brāhmaṇas;'' ''nāyakāḥ''—captains; ''mama''—my; ''sainyasya''—of the soldiers; ''saṁjñā-artham''—for information; ''tān''—them; ''bravīmi''—I am speaking; ''te''—to you.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmākam&tab=syno_o&ds=1 asmākam]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tu&tab=syno_o&ds=1 tu]'' — but; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśiṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 viśiṣṭāḥ]'' — especially powerful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ye&tab=syno_o&ds=1 ye]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nibodha&tab=syno_o&ds=1 nibodha]'' — just take note of, be informed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvija&tab=syno_o&ds=1 dvija]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uttama&tab=syno_o&ds=1 uttama]'' — O best of the ''brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāyakāḥ&tab=syno_o&ds=1 nāyakāḥ]'' — captains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — my; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sainyasya&tab=syno_o&ds=1 sainyasya]'' — of the soldiers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁjñā&tab=syno_o&ds=1 saṁjñā]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=artham&tab=syno_o&ds=1 artham]'' — for information; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tān&tab=syno_o&ds=1 tān]'' — them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bravīmi&tab=syno_o&ds=1 bravīmi]'' — I am speaking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to you.
</div>
</div>



Revision as of 15:14, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 7

अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम ।
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते ॥७॥
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te

SYNONYMS

asmākam — our; tu — but; viśiṣṭāḥ — especially powerful; ye — who; tān — them; nibodha — just take note of, be informed; dvija-uttama — O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ — captains; mama — my; sainyasya — of the soldiers; saṁjñā-artham — for information; tān — them; bravīmi — I am speaking; te — to you.

TRANSLATION

But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.