CC Madhya 16.166: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C166]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.165|Madhya-līlā 16.165]] '''[[CC Madhya 16.165|Madhya-līlā 16.165]] - [[CC Madhya 16.167|Madhya-līlā 16.167]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.167|Madhya-līlā 16.167]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.166|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 166 ==== | ==== TEXT 166 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sei saba loka haya bāulera prāya | :sei saba loka haya bāulera prāya | ||
:'kṛṣṇa' kahi' nāce, kānde, gaḍāgaḍi yāya | |||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sei saba | ''sei saba loka''—all those persons; ''haya''—are; ''bāulera prāya''—almost like madmen; ''kṛṣṇa kahi'' '—chanting the holy name of Kṛṣṇa; ''nāce''—they dance; ''kānde''—they cry; ''gaḍāgaḍi yāya''—they roll on the ground. | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
"All these people become like madmen. They simply chant the holy name of Kṛṣṇa and dance. Sometimes they even cry and roll on the ground. | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.165|Madhya-līlā 16.165]] '''[[CC Madhya 16.165|Madhya-līlā 16.165]] - [[CC Madhya 16.167|Madhya-līlā 16.167]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.167|Madhya-līlā 16.167]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:48, 17 October 2021
TEXT 166
- sei saba loka haya bāulera prāya
- 'kṛṣṇa' kahi' nāce, kānde, gaḍāgaḍi yāya
SYNONYMS
sei saba loka—all those persons; haya—are; bāulera prāya—almost like madmen; kṛṣṇa kahi '—chanting the holy name of Kṛṣṇa; nāce—they dance; kānde—they cry; gaḍāgaḍi yāya—they roll on the ground.
TRANSLATION
"All these people become like madmen. They simply chant the holy name of Kṛṣṇa and dance. Sometimes they even cry and roll on the ground.