CC Madhya 16.145: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C145]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.144|Madhya-līlā 16.144]] '''[[CC Madhya 16.144|Madhya-līlā 16.144]] - [[CC Madhya 16.146|Madhya-līlā 16.146]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.146|Madhya-līlā 16.146]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.145|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 145 ==== | ==== TEXT 145 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sva-nigamam apahāya mat-pratijñām | :sva-nigamam apahāya mat-pratijñām | ||
ṛtam adhikartum avapluto ratha-sthaḥ | :ṛtam adhikartum avapluto ratha-sthaḥ | ||
dhṛta-ratha-caraṇo | :dhṛta-ratha-caraṇo 'bhyayāc calad-gur | ||
harir iva hantum ibhaṁ gatottarīyaḥ | :harir iva hantum ibhaṁ gatottarīyaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 18: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
sva- | ''sva-nigamam''—His own promise not to take a weapon and fight on behalf of the Pāṇḍavas; ''apahāya''—giving up; ''mat-pratijñām''—my promise; ''ṛtam''—true; ''adhikartum''—to make more; ''avaplutaḥ''—having jumped down; ''ratha-sthaḥ''—who was on the chariot (Lord Kṛṣṇa); ''dhṛta''—who took up; ''ratha-caraṇaḥ''—the wheel of the chariot; ''abhyayāt''—ran forward; ''calat-guḥ''—making the entire planet tremble; ''hariḥ''—a lion; ''iva''—like; ''hantum''—to kill; ''ibham''—an elephant; ''gata-uttarīyaḥ''—losing the outer garment. | ||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 25: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
" 'Intending to make my promise true, Lord Kṛṣṇa broke His own promise not to take up a weapon at Kurukṣetra. With His outer garment falling off, Lord Śrī Kṛṣṇa jumped from His chariot, picked up a wheel and came running at me to kill me. Indeed, He rushed at me like a lion going to kill an elephant, and He caused the whole earth to tremble.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Lord Kṛṣṇa promised not to fight in the Battle of Kurukṣetra or even take up a weapon. But when Bhīṣma wanted to keep his own promise to break the promise of the Lord, the Lord immediately got down from the chariot, and to make | Lord Kṛṣṇa promised not to fight in the Battle of Kurukṣetra or even take up a weapon. But when Bhīṣma wanted to keep his own promise to break the promise of the Lord, the Lord immediately got down from the chariot, and to make Bhīṣma 's promise true He picked up a chariot wheel and rushed forward to kill him. This is a quotation from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 1.9.37]]). | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.144|Madhya-līlā 16.144]] '''[[CC Madhya 16.144|Madhya-līlā 16.144]] - [[CC Madhya 16.146|Madhya-līlā 16.146]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.146|Madhya-līlā 16.146]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:30, 17 October 2021
TEXT 145
- sva-nigamam apahāya mat-pratijñām
- ṛtam adhikartum avapluto ratha-sthaḥ
- dhṛta-ratha-caraṇo 'bhyayāc calad-gur
- harir iva hantum ibhaṁ gatottarīyaḥ
SYNONYMS
sva-nigamam—His own promise not to take a weapon and fight on behalf of the Pāṇḍavas; apahāya—giving up; mat-pratijñām—my promise; ṛtam—true; adhikartum—to make more; avaplutaḥ—having jumped down; ratha-sthaḥ—who was on the chariot (Lord Kṛṣṇa); dhṛta—who took up; ratha-caraṇaḥ—the wheel of the chariot; abhyayāt—ran forward; calat-guḥ—making the entire planet tremble; hariḥ—a lion; iva—like; hantum—to kill; ibham—an elephant; gata-uttarīyaḥ—losing the outer garment.
TRANSLATION
" 'Intending to make my promise true, Lord Kṛṣṇa broke His own promise not to take up a weapon at Kurukṣetra. With His outer garment falling off, Lord Śrī Kṛṣṇa jumped from His chariot, picked up a wheel and came running at me to kill me. Indeed, He rushed at me like a lion going to kill an elephant, and He caused the whole earth to tremble.'
PURPORT
Lord Kṛṣṇa promised not to fight in the Battle of Kurukṣetra or even take up a weapon. But when Bhīṣma wanted to keep his own promise to break the promise of the Lord, the Lord immediately got down from the chariot, and to make Bhīṣma 's promise true He picked up a chariot wheel and rushed forward to kill him. This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 1.9.37).