Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 16.137: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 16|C137]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.136|Madhya-līlā 16.136]] '''[[CC Madhya 16.136|Madhya-līlā 16.136]] - [[CC Madhya 16.138|Madhya-līlā 16.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.138|Madhya-līlā 16.138]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.137|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 137 ====
==== TEXT 137 ====


<div id="text">
<div class="verse">
paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya<br>
:paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya
‘pratijñā’, ‘śrī-kṛṣṇa-sevā’ chāḍila tṛṇa-prāya<br>
:'pratijñā', 'śrī-kṛṣṇa-sevā' chāḍila tṛṇa-prāya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
paṇḍitera—of Gadādhara Paṇḍita; gaurāṅga-prema—the love for Śrī Caitanya Mahāprabhu; bujhana—understanding; nā yāya—is not possible; pratijñā—a vow; śrī-kṛṣṇa-sevā—the service of the Lord; chāḍila—gave up; tṛṇa-prāya—almost like straw.
''paṇḍitera''—of Gadādhara Paṇḍita; ''gaurāṅga-prema''—the love for Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''bujhana''—understanding; ''yāya''—is not possible; ''pratijñā''—a vow; ''śrī-kṛṣṇa-sevā''—the service of the Lord; ''chāḍila''—gave up; ''tṛṇa-prāya''—almost like straw.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
No one can understand the loving intimacy between Gadādhara Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita gave up his vow and service to Gopīnātha just as one gives up a piece of straw.
No one can understand the loving intimacy between Gadādhara Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita gave up his vow and service to Gopīnātha just as one gives up a piece of straw.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Just to get Śrī Caitanya Mahāprabhu’s association, Gadādhara Paṇḍita gave up his life’s vow to engage in Gopīnātha’s service. This kind of loving affection can be understood only by very confidential devotees. Ordinarily, no one can understand its purport.
Just to get Śrī Caitanya Mahāprabhu 's association, Gadādhara Paṇḍita gave up his life 's vow to engage in Gopīnātha 's service. This kind of loving affection can be understood only by very confidential devotees. Ordinarily, no one can understand its purport.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.136|Madhya-līlā 16.136]] '''[[CC Madhya 16.136|Madhya-līlā 16.136]] - [[CC Madhya 16.138|Madhya-līlā 16.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.138|Madhya-līlā 16.138]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:09, 17 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 137

paṇḍitera gaurāṅga-prema bujhana nā yāya
'pratijñā', 'śrī-kṛṣṇa-sevā' chāḍila tṛṇa-prāya


SYNONYMS

paṇḍitera—of Gadādhara Paṇḍita; gaurāṅga-prema—the love for Śrī Caitanya Mahāprabhu; bujhana—understanding; nā yāya—is not possible; pratijñā—a vow; śrī-kṛṣṇa-sevā—the service of the Lord; chāḍila—gave up; tṛṇa-prāya—almost like straw.


TRANSLATION

No one can understand the loving intimacy between Gadādhara Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu. Gadādhara Paṇḍita gave up his vow and service to Gopīnātha just as one gives up a piece of straw.


PURPORT

Just to get Śrī Caitanya Mahāprabhu 's association, Gadādhara Paṇḍita gave up his life 's vow to engage in Gopīnātha 's service. This kind of loving affection can be understood only by very confidential devotees. Ordinarily, no one can understand its purport.