Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 6.313: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 06]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 6|Chapter 6: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Raghunatha dasa Gosvāmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.312|Antya-līlā 6.312]] '''[[CC Antya 6.312|Antya-līlā 6.312]] - [[CC Antya 6.314|Antya-līlā 6.314]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.314|Antya-līlā 6.314]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 6.313|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 313 ====
==== TEXT 313 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prāṇa-rakṣā lāgi’ yebā karena bhakṣaṇa<br>
:prāṇa-rakṣā lāgi' yebā karena bhakṣaṇa
tāhā khāñā āpanāke kahe nirveda-vacana<br>
:tāhā khāñā āpanāke kahe nirveda-vacana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prāṇa-rakṣā lāgi’—to maintain life; yebā—whatever; karena bhakṣaṇa—he ate; tāhā khāñā—eating that; āpanāke—to himself; kahe—said; nirveda-vacana—words of reproach.
''prāṇa-rakṣā lāgi'' '—to maintain life; ''yebā''—whatever; ''karena bhakṣaṇa''—he ate; ''tāhā khāñā''—eating that; ''āpanāke''—to himself; ''kahe''—said; ''nirveda-vacana''—words of reproach.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Whatever he ate was only to keep his body and soul together, and when he ate he would reproach himself thus.
Whatever he ate was only to keep his body and soul together, and when he ate he would reproach himself thus.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 6.312|Antya-līlā 6.312]] '''[[CC Antya 6.312|Antya-līlā 6.312]] - [[CC Antya 6.314|Antya-līlā 6.314]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 6.314|Antya-līlā 6.314]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:46, 12 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 313

prāṇa-rakṣā lāgi' yebā karena bhakṣaṇa
tāhā khāñā āpanāke kahe nirveda-vacana


SYNONYMS

prāṇa-rakṣā lāgi '—to maintain life; yebā—whatever; karena bhakṣaṇa—he ate; tāhā khāñā—eating that; āpanāke—to himself; kahe—said; nirveda-vacana—words of reproach.


TRANSLATION

Whatever he ate was only to keep his body and soul together, and when he ate he would reproach himself thus.