CC Madhya 15.263: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C263]] | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.262|Madhya-līlā 15.262]] '''[[CC Madhya 15.262|Madhya-līlā 15.262]] - [[CC Madhya 15.264|Madhya-līlā 15.264]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.264|Madhya-līlā 15.264]]</div> | |||
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.263|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 263 ==== | ==== TEXT 263 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
punaḥ sei nindakera mukha nā dekhiba | :punaḥ sei nindakera mukha nā dekhiba | ||
parityāga kailuṅ, tāra nāma nā la-iba | :parityāga kailuṅ, tāra nāma nā la-iba | ||
</div> | </div> | ||
Line 12: | Line 16: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''punaḥ—''again; ''sei''—that; ''nindakera''—of the blasphemer; ''mukha''—face; ''nā''—not; ''dekhiba''—I shall see; ''parityāga—''giving up; ''kailuṅ''—I do; ''tāra—''his; ''nāma''—name; ''nā''—not; ''la-iba''—I shall speak. | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 23: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
“Instead, I shall never see the face of that blasphemer. I reject him and give up my relationship with him. I shall never even speak his name. | “Instead, I shall never see the face of that blasphemer. I reject him and give up my relationship with him. I shall never even speak his name. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.262|Madhya-līlā 15.262]] '''[[CC Madhya 15.262|Madhya-līlā 15.262]] - [[CC Madhya 15.264|Madhya-līlā 15.264]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.264|Madhya-līlā 15.264]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 06:52, 8 October 2021
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
TEXT 263
- punaḥ sei nindakera mukha nā dekhiba
- parityāga kailuṅ, tāra nāma nā la-iba
SYNONYMS
punaḥ—again; sei—that; nindakera—of the blasphemer; mukha—face; nā—not; dekhiba—I shall see; parityāga—giving up; kailuṅ—I do; tāra—his; nāma—name; nā—not; la-iba—I shall speak.
TRANSLATION
“Instead, I shall never see the face of that blasphemer. I reject him and give up my relationship with him. I shall never even speak his name.