Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.143: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 05|CC143]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.142|Antya-līlā 5.142]] '''[[CC Antya 5.142|Antya-līlā 5.142]] - [[CC Antya 5.144|Antya-līlā 5.144]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.144|Antya-līlā 5.144]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 5.143|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 143 ====
==== TEXT 143 ====


<div id="text">
<div class="verse">
jarāsandha kahe,—“kṛṣṇa—puruṣa-adhama<br>
:jarāsandha kahe,—"kṛṣṇa—puruṣa-adhama
tora saṅge nā yujhimu, “yāhi bandhu-han“<br>
:tora saṅge nā yujhimu, "yāhi bandhu-han"
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
jarāsandha kahe—Jarāsandha says; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; puruṣa-adhama—the lowest of human beings; tora saṅge—with You; nā yujhimu—I shall not fight; yāhi—because; bandhu-han—killer of Your own relatives.
''jarāsandha kahe''—Jarāsandha says; ''kṛṣṇa''—Kṛṣṇa; ''puruṣa-adhama''—the lowest of human beings; ''tora saṅge''—with You; ''yujhimu''—I shall not fight; ''yāhi''—because; ''bandhu-han''—killer of Your own relatives.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The demon Jarāsandha chastised Kṛṣṇa, saying, ‘You are the lowest of human beings. I shall not fight with You, for You killed Your own relatives.
"The demon Jarāsandha chastised Kṛṣṇa, saying, 'You are the lowest of human beings. I shall not fight with You, for You killed Your own relatives.'
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this verse also, mother Sarasvatī offers prayers to Kṛṣṇa. The word puruṣa-adhama refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, puruṣa-uttama, the best of all living beings. Similarly, the word bandhu-han means “the killer of māyā.In the conditioned state of life, one is closely related with māyā as a friend, but when one comes in contact with Kṛṣṇa one is freed from that relationship.
In this verse also, mother Sarasvatī offers prayers to Kṛṣṇa. The word ''puruṣa-adhama'' refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, ''puruṣa-uttama'', the best of all living beings. Similarly, the word bandhu-han means "the killer of ''māyā''." In the conditioned state of life, one is closely related with ''māyā'' as a friend, but when one comes in contact with Kṛṣṇa one is freed from that relationship.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.142|Antya-līlā 5.142]] '''[[CC Antya 5.142|Antya-līlā 5.142]] - [[CC Antya 5.144|Antya-līlā 5.144]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.144|Antya-līlā 5.144]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:02, 3 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 143

jarāsandha kahe,—"kṛṣṇa—puruṣa-adhama
tora saṅge nā yujhimu, "yāhi bandhu-han"


SYNONYMS

jarāsandha kahe—Jarāsandha says; kṛṣṇa—Kṛṣṇa; puruṣa-adhama—the lowest of human beings; tora saṅge—with You; nā yujhimu—I shall not fight; yāhi—because; bandhu-han—killer of Your own relatives.


TRANSLATION

"The demon Jarāsandha chastised Kṛṣṇa, saying, 'You are the lowest of human beings. I shall not fight with You, for You killed Your own relatives.'


PURPORT

In this verse also, mother Sarasvatī offers prayers to Kṛṣṇa. The word puruṣa-adhama refers to the Personality of Godhead, under whom all other persons remain, or, in other words, puruṣa-uttama, the best of all living beings. Similarly, the word bandhu-han means "the killer of māyā." In the conditioned state of life, one is closely related with māyā as a friend, but when one comes in contact with Kṛṣṇa one is freed from that relationship.