Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.137: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 05|CC137]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.136|Antya-līlā 5.136]] '''[[CC Antya 5.136|Antya-līlā 5.136]] - [[CC Antya 5.138|Antya-līlā 5.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.138|Antya-līlā 5.138]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 5.137|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 137 ====
==== TEXT 137 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vācālaṁ bāliśaṁ stabdhaṁ<br>
:vācālaṁ bāliśaṁ stabdhaṁ
ajñaṁ paṇḍita-māninam<br>
:ajñaṁ paṇḍita-māninam
kṛṣṇaṁ martyam upāśritya<br>
:kṛṣṇaṁ martyam upāśritya
gopā me cakrur apriyam<br>
:gopā me cakrur apriyam
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vācālam—talkative; bāliśam—childish; stabdham—impudent; ajñam—foolish; paṇḍita-māninam—thinking Himself a very learned scholar; kṛṣṇam—Kṛṣṇa; martyam—an ordinary mortal human being; upāśritya—taking shelter of; gopāḥ—the cowherd men; me—unto me; cakruḥ—committed; apriyam—that which is not very much appreciated.
''vācālam''—talkative; ''bāliśam''—childish; ''stabdham''—impudent; ''ajñam''—foolish; ''paṇḍita-māninam''—thinking Himself a very learned scholar; ''kṛṣṇam''—Kṛṣṇa; ''martyam''—an ordinary mortal human being; ''upāśritya''—taking shelter of; ''gopāḥ''—the cowherd men; ''me''—unto me; ''cakruḥ''—committed; ''apriyam''—that which is not very much appreciated.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Lord Indra said:] ‘This Kṛṣṇa, who is an ordinary human being, is talkative, childish, impudent and ignorant, although He thinks Himself very learned. The cowherd men in Vṛndāvana have offended me by accepting Him. This has not been greatly appreciated by me.
"[Lord Indra said:] ‘This Kṛṣṇa, who is an ordinary human being, is talkative, childish, impudent and ignorant, although He thinks Himself very learned. The cowherd men in Vṛndāvana have offended me by accepting Him. This has not been greatly appreciated by me.'
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.25.5]]).
This verse is from [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]([[SB 10.25.5]]).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.136|Antya-līlā 5.136]] '''[[CC Antya 5.136|Antya-līlā 5.136]] - [[CC Antya 5.138|Antya-līlā 5.138]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.138|Antya-līlā 5.138]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:45, 2 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 137

vācālaṁ bāliśaṁ stabdhaṁ
ajñaṁ paṇḍita-māninam
kṛṣṇaṁ martyam upāśritya
gopā me cakrur apriyam


SYNONYMS

vācālam—talkative; bāliśam—childish; stabdham—impudent; ajñam—foolish; paṇḍita-māninam—thinking Himself a very learned scholar; kṛṣṇam—Kṛṣṇa; martyam—an ordinary mortal human being; upāśritya—taking shelter of; gopāḥ—the cowherd men; me—unto me; cakruḥ—committed; apriyam—that which is not very much appreciated.


TRANSLATION

"[Lord Indra said:] ‘This Kṛṣṇa, who is an ordinary human being, is talkative, childish, impudent and ignorant, although He thinks Himself very learned. The cowherd men in Vṛndāvana have offended me by accepting Him. This has not been greatly appreciated by me.'


PURPORT

This verse is from Śrīmad-Bhāgavatam(SB 10.25.5).