Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 5.110: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 05|CC110]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 5|Chapter 5: How Pradyumna Miśra Received Instructions from Rāmānanda Rāya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.109|Antya-līlā 5.109]] '''[[CC Antya 5.109|Antya-līlā 5.109]] - [[CC Antya 5.111|Antya-līlā 5.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.111|Antya-līlā 5.111]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 5.110|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 110 ====
==== TEXT 110 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dui tina dina ācārya āgraha karila<br>
:dui tina dina ācārya āgraha karila
tāṅra āgrahe svarūpera śunite icchā ha-ila<br>
:tāṅra āgrahe svarūpera śunite icchā ha-ila
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dui tina dina—for two or three days; ācārya—Bhagavān Ācārya; āgraha karila—expressed his ardent desire; tāṅra āgrahe—by his eagerness; svarūpera—of Svarūpa Dāmodara; śunite—to hear; icchā—desire; ha-ila—there was.
''dui tina dina''—for two or three days; ''ācārya''—Bhagavān Ācārya; ''āgraha karila''—expressed his ardent desire; ''tāṅra āgrahe''—by his eagerness; ''svarūpera''—of Svarūpa Dāmodara; ''śunite''—to hear; ''icchā''—desire; ''ha-ila''—there was.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
For two or three days Bhagavān Ācārya continually asked Svarūpa Dāmodara Gosvāmī to hear the poetry. Because of his repeated requests, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī wanted to hear the poetry written by the brāhmaṇa from Bengal.
For two or three days Bhagavān Ācārya continually asked Svarūpa Dāmodara Gosvāmī to hear the poetry. Because of his repeated requests, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī wanted to hear the poetry written by the brāhmaṇa from Bengal.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 5.109|Antya-līlā 5.109]] '''[[CC Antya 5.109|Antya-līlā 5.109]] - [[CC Antya 5.111|Antya-līlā 5.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 5.111|Antya-līlā 5.111]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:54, 1 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 110

dui tina dina ācārya āgraha karila
tāṅra āgrahe svarūpera śunite icchā ha-ila


SYNONYMS

dui tina dina—for two or three days; ācārya—Bhagavān Ācārya; āgraha karila—expressed his ardent desire; tāṅra āgrahe—by his eagerness; svarūpera—of Svarūpa Dāmodara; śunite—to hear; icchā—desire; ha-ila—there was.


TRANSLATION

For two or three days Bhagavān Ācārya continually asked Svarūpa Dāmodara Gosvāmī to hear the poetry. Because of his repeated requests, Svarūpa Dāmodara Gosvāmī wanted to hear the poetry written by the brāhmaṇa from Bengal.