Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 15.247: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 15|C247]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 15|Chapter 15: The Lord Accepts Prasādam at the House of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]] '''[[CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]] - [[CC Madhya 15.248|Madhya-līlā 15.248]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.248|Madhya-līlā 15.248]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 15.247|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 247 ====
==== TEXT 247 ====


<div id="text">
<div class="verse">
teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana<br>
:teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana<br>
:amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
teṅho—he (the Bhaṭṭācārya); yadi—when; prasāda dite—supplying the prasādam; hailā—became; āna-mana—inattentive; amogha—Amogha; āsi’—coming; anna dekhi’—seeing the food; karaye nindana—began blaspheming.
''teṅho''—he (the Bhaṭṭācārya); ''yadi''—when; ''prasāda dite''—supplying the ''prasādam;'' ''hailā''—became; ''āna-mana''—inattentive; ''amogha—''Amogha; ''āsi’''—coming; ''anna'' ''dekhi''’—seeing the food; ''karaye nindana—''began blaspheming.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
However, as soon as the Bhaṭṭācārya began distributing prasādam and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.
However, as soon as the Bhaṭṭācārya began distributing prasādam and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]] '''[[CC Madhya 15.246|Madhya-līlā 15.246]] - [[CC Madhya 15.248|Madhya-līlā 15.248]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 15.248|Madhya-līlā 15.248]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:27, 29 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 247

teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi’ anna dekhi’ karaye nindana


SYNONYMS

teṅho—he (the Bhaṭṭācārya); yadi—when; prasāda dite—supplying the prasādam; hailā—became; āna-mana—inattentive; amogha—Amogha; āsi’—coming; anna dekhi’—seeing the food; karaye nindana—began blaspheming.


TRANSLATION

However, as soon as the Bhaṭṭācārya began distributing prasādam and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.